一剪梅 一剪梅
襄樊四载弄干戈。
不见渔歌。
不见樵歌。
试问如今事若何。
金也消磨。
谷也消磨。
柘枝不用舞婆娑。
丑也能多。
恶也能多。
朱门日日贾朱娥。
军事如何。
民事如何。
襄樊四載弄乾戈。
不見漁歌。
不見樵歌。
試問如今事若何。
金也消磨。
谷也消磨。
柘枝不用舞婆娑。
醜也能多。
惡也能多。
朱門日日賈朱娥。
軍事如何。
民事如何。
分享
译文
襄樊四年弄干戈。不见渔夫的歌声。不见樵夫歌。试问如今事情怎么样。金的消磨。谷的消磨。柘枝舞婆娑不使用。丑的不能多。厌恶的能多。朱门天天买朱娥。军事怎么样。民事怎么样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考襄樊四年弄乾戈。不見漁夫的歌聲。不見樵夫歌。試問如今事情怎麼樣。金的消磨。谷的消磨。柘枝舞婆娑不使用。醜的不能多。厭惡的能多。朱門天天買朱娥。軍事怎麼樣。民事怎麼樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
襄樊:指襄阳和樊城,两城相邻,此处泛指战乱之地。干戈:指战争。渔歌、樵歌:指渔夫和樵夫的歌声,此处比喻和平安宁的生活。金、谷:指财富和粮食。柘枝:一种舞蹈,此处比喻繁华不再。朱门:指富贵人家。贾朱娥:指富贵人家的女子。军事、民事:指国家军事和百姓生活。襄樊:指襄陽和樊城,兩城相鄰,此處泛指戰亂之地。干戈:指戰爭。漁歌、樵歌:指漁夫和樵夫的歌聲,此處比喻和平安寧的生活。金、谷:指財富和糧食。柘枝:一種舞蹈,此處比喻繁華不再。朱門:指富貴人家。賈朱娥:指富貴人家的女子。軍事、民事:指國家軍事和百姓生活。
赏析
襄樊四年弄干戈。不见渔夫的歌声。不见樵夫歌。试问如今事情怎么样。金的消磨。谷的消磨。柘枝舞婆娑不使用。丑的不能多。厌恶的能多。朱门天天买朱娥。军事怎么样。民事怎么样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考襄樊四年弄乾戈。不見漁夫的歌聲。不見樵夫歌。試問如今事情怎麼樣。金的消磨。谷的消磨。柘枝舞婆娑不使用。醜的不能多。厭惡的能多。朱門天天買朱娥。軍事怎麼樣。民事怎麼樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考