新妆诗 新妝詩

xīn zhuāng shī

杨容华 楊容華

yáng róng huá · táng

标签: 诗词詩詞

niǎojīngmiánfánglóngchéngxiǎokāi

fèngchāijīnzuòluánjìngwèitái

zhuāngshìlínchíchūrénxiàngyuèlái

liánzhōngjiànpéihuí

啼鸟惊眠罢,房栊乘晓开。

凤钗金作缕,鸾镜玉为台。

妆似临池出,人疑向月来。

自怜终不见,欲去复裴回。

啼鳥驚眠罷,房櫳乘曉開。

鳳釵金作縷,鸞鏡玉爲臺。

妝似臨池出,人疑向月來。

自憐終不見,欲去復裴回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

啼鸟惊睡罢,房栊乘早上开。凤钗金作线,萧鸾镜玉为台。妆似池边出来,人们怀疑向月来。自怜始终不见,想去又徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考啼鳥驚睡罷,房櫳乘早上開。鳳釵金作線,蕭鸞鏡玉爲臺。妝似池邊出來,人們懷疑向月來。自憐始終不見,想去又徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了一位女子新妆完毕后,在清晨起床时的情景。'啼鸟惊眠罢'形容鸟儿被惊醒,'房栊乘晓开'说明女子在黎明时分起床。'凤钗金作缕,鸾镜玉为台'描绘了女子头饰和镜子的华丽。'妆似临池出,人疑向月来'形容女子妆容美丽如同从水中走出,令人怀疑她是从月亮上来的。'自怜终不见,欲去复裴回'表达了女子对自己的美丽感到自豪,但又不愿离去。這首詩描繪了一位女子新妝完畢後,在清晨起牀時的情景。'啼鳥驚眠罷'形容鳥兒被驚醒,'房櫳乘曉開'說明女子在黎明時分起牀。'鳳釵金作縷,鸞鏡玉爲臺'描繪了女子頭飾和鏡子的華麗。'妝似臨池出,人疑向月來'形容女子妝容美麗如同從水中走出,令人懷疑她是從月亮上來的。'自憐終不見,欲去復裴回'表達了女子對自己的美麗感到自豪,但又不願離去。

赏析

啼鸟惊睡罢,房栊乘早上开。凤钗金作线,萧鸾镜玉为台。妆似池边出来,人们怀疑向月来。自怜始终不见,想去又徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考啼鳥驚睡罷,房櫳乘早上開。鳳釵金作線,蕭鸞鏡玉爲臺。妝似池邊出來,人們懷疑向月來。自憐始終不見,想去又徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表