褒城驿池塘玩月 褒城驛池塘玩月

bāo chéng yì chí táng wán yuè

羊士谔 羊士諤

yáng shì è · táng

标签: 诗词詩詞

zhǎngqiūshǐbànyuánjǐngyín

běizhǔqīngguāng西shānshuǎngduō

fēiwénzhuìjiànzēng

qiānjiālínwàngliángbiāohuàn绿luó

夜长秋始半,圆景丽银河。

北渚清光溢,西山爽气多。

鹤飞闻坠露,鱼戏见增波。

千里家林望,凉飙换绿萝。

夜長秋始半,圓景麗銀河。

北渚清光溢,西山爽氣多。

鶴飛聞墜露,魚戲見增波。

千里家林望,涼飆換綠蘿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

夜长秋开始半,圆景丽银河。北渚清光溢出,西山爽气的多。鹤飞听说坠露,鱼戏出现增加波。千里家林望,凉飙换绿萝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜長秋開始半,圓景麗銀河。北渚清光溢出,西山爽氣的多。鶴飛聽說墜露,魚戲出現增加波。千里家林望,涼飆換綠蘿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

褒城驿:地名,指褒城县的驿站。池塘:指驿站附近的池塘。夜长秋始半:指夜晚时间较长,秋天已经过了一半。圆景丽银河:形容月亮圆满,美丽如同银河。北渚:指池塘北边的沙洲。清光溢:月光洒满。西山爽气多:西山的气息清新。鹤飞闻坠露:鹤飞翔时听到露水滴落的声音。鱼戏见增波:鱼儿嬉戏时水面波纹增加。千里家林望:远望千里之外的家乡林景。凉飙换绿萝:凉风替换了绿色的藤蔓。褒城驛:地名,指褒城縣的驛站。池塘:指驛站附近的池塘。夜長秋始半:指夜晚時間較長,秋天已經過了一半。圓景麗銀河:形容月亮圓滿,美麗如同銀河。北渚:指池塘北邊的沙洲。清光溢:月光灑滿。西山爽氣多:西山的氣息清新。鶴飛聞墜露:鶴飛翔時聽到露水滴落的聲音。魚戲見增波:魚兒嬉戲時水面波紋增加。千里家林望:遠望千里之外的家鄉林景。涼飆換綠蘿:涼風替換了綠色的藤蔓。

赏析

夜长秋开始半,圆景丽银河。北渚清光溢出,西山爽气的多。鹤飞听说坠露,鱼戏出现增加波。千里家林望,凉飙换绿萝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜長秋開始半,圓景麗銀河。北渚清光溢出,西山爽氣的多。鶴飛聽說墜露,魚戲出現增加波。千里家林望,涼飆換綠蘿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表