过三乡望女几山,早岁有卜筑之志 過三鄉望女幾山,早歲有卜築之志

guò sān xiāng wàng nǚ jǐ shān zǎo suì yǒu bo zhù zhī zhì

羊士谔 羊士諤

yáng shì è · táng

标签: 诗词詩詞

shāntóuchūnxuěxiāobàngxiānxìngróutiáo

xīnzhīchóuchànghuíchēshàngqiáo

女几山头春雪消,路傍仙杏发柔条。

心期欲去知何日,惆怅回车上野桥。

女幾山頭春雪消,路傍仙杏發柔條。

心期欲去知何日,惆悵回車上野橋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

女几山头春天雪融化,路傍仙杏发柔条。心期想去知道什么时候,惆怅回车上在野桥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考女幾山頭春天雪融化,路傍仙杏發柔條。心期想去知道什麼時候,惆悵回車上在野橋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

女几山:指地名。春雪消:指春天的雪融化。仙杏:指神仙般的杏花。柔条:指柔软的枝条。心期:指心中的愿望。惆怅回车:指失望地返回。野桥:指乡间的小桥。整句诗描述了诗人经过女几山时,看到春雪消融,仙杏盛开,心中想去的愿望却不知何时能实现,只得惆怅地返回。女幾山:指地名。春雪消:指春天的雪融化。仙杏:指神仙般的杏花。柔條:指柔軟的枝條。心期:指心中的願望。惆悵回車:指失望地返回。野橋:指鄉間的小橋。整句詩描述了詩人經過女幾山時,看到春雪消融,仙杏盛開,心中想去的願望卻不知何時能實現,只得惆悵地返回。

赏析

女几山头春天雪融化,路傍仙杏发柔条。心期想去知道什么时候,惆怅回车上在野桥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考女幾山頭春天雪融化,路傍仙杏發柔條。心期想去知道什麼時候,惆悵回車上在野橋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表