寄江陵韩少尹 寄江陵韓少尹

jì jiāng líng hán shǎo yǐn

羊士谔 羊士諤

yáng shì è · táng

标签: 诗词詩詞

biéláixuánbìngòngchéngshuāngyúnxīnchūxiāng

shǔguójiānshùxíngjūnqiūmèngguònántáng

别来玄鬓共成霜,云起无心出帝乡。

蜀国鱼笺数行字,忆君秋梦过南塘。

別來玄鬢共成霜,雲起無心出帝鄉。

蜀國魚箋數行字,憶君秋夢過南塘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

另外来共同完成两鬓霜,说起来无心出帝乡。蜀国鱼笺数行字,记得你梦见过南塘秋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考另外來共同完成兩鬢霜,說起來無心出帝鄉。蜀國魚箋數行字,記得你夢見過南塘秋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

玄鬓:指黑色的鬓发,这里比喻年老;帝乡:指帝王的故乡,这里指京城。蜀国鱼笺:指四川产的鱼形笺纸,常用来写信。秋梦:指秋天的梦,这里比喻对友人的思念。南塘:地名,指韩少尹居住的地方。玄鬢:指黑色的鬢髮,這裏比喻年老;帝鄉:指帝王的故鄉,這裏指京城。蜀國魚箋:指四川產的魚形箋紙,常用來寫信。秋夢:指秋天的夢,這裏比喻對友人的思念。南塘:地名,指韓少尹居住的地方。

赏析

另外来共同完成两鬓霜,说起来无心出帝乡。蜀国鱼笺数行字,记得你梦见过南塘秋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考另外來共同完成兩鬢霜,說起來無心出帝鄉。蜀國魚箋數行字,記得你夢見過南塘秋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表