郡楼晴望二首 郡樓晴望二首
霁色朝云尽,亭皋露亦晞。
褰开临曲槛,萧瑟换轻衣。
地远秦人望,天晴社燕飞。
无功惭岁晚,唯念故山归。
一雨晴山郭,惊秋碧树风。
兰卮谁与荐,玉旆自无悰。
云景嘶宾雁,岚阴露彩虹。
闲吟懒闭阁,旦夕郡楼中。
霽色朝雲盡,亭皋露亦晞。
褰開臨曲檻,蕭瑟換輕衣。
地遠秦人望,天晴社燕飛。
無功慚歲晚,唯念故山歸。
一雨晴山郭,驚秋碧樹風。
蘭卮誰與薦,玉旆自無悰。
雲景嘶賓雁,嵐陰露彩虹。
閒吟懶閉閣,旦夕郡樓中。
分享
译文
晴色朝云尽,亭皋露也干。牵开临曲槛,萧瑟换轻衣。地远离秦国人看,天气晴朗是燕飞。没有功劳感到岁晚,只念故乡归。一下雨晴山郭,惊秋碧树风。兰杯和谁推荐,玉筛自无惊。说景嘶宾雁,岚阴露彩虹。闲吟懒闭合,早晚各楼中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晴色朝雲盡,亭皋露也幹。牽開臨曲檻,蕭瑟換輕衣。地遠離秦國人看,天氣晴朗是燕飛。沒有功勞感到歲晚,只念故鄉歸。一下雨晴山郭,驚秋碧樹風。蘭杯和誰推薦,玉篩自無驚。說景嘶賓雁,嵐陰露彩虹。閒吟懶閉合,早晚各樓中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了诗人站在郡楼上,欣赏雨后晴空的美景,抒发了对故乡的思念之情。‘霁色’指雨后的晴朗天气,‘亭皋’指水边的平地,‘社燕’指春天出现的燕子,‘兰卮’是一种酒器,‘玉旆’指白色的旗帜,‘宾雁’指远方的客人。整首诗意境开阔,情感真挚。這首詩描繪了詩人站在郡樓上,欣賞雨後晴空的美景,抒發了對故鄉的思念之情。‘霽色’指雨後的晴朗天氣,‘亭皋’指水邊的平地,‘社燕’指春天出現的燕子,‘蘭卮’是一種酒器,‘玉旆’指白色的旗幟,‘賓雁’指遠方的客人。整首詩意境開闊,情感真摯。
赏析
晴色朝云尽,亭皋露也干。牵开临曲槛,萧瑟换轻衣。地远离秦国人看,天气晴朗是燕飞。没有功劳感到岁晚,只念故乡归。一下雨晴山郭,惊秋碧树风。兰杯和谁推荐,玉筛自无惊。说景嘶宾雁,岚阴露彩虹。闲吟懒闭合,早晚各楼中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晴色朝雲盡,亭皋露也幹。牽開臨曲檻,蕭瑟換輕衣。地遠離秦國人看,天氣晴朗是燕飛。沒有功勞感到歲晚,只念故鄉歸。一下雨晴山郭,驚秋碧樹風。蘭杯和誰推薦,玉篩自無驚。說景嘶賓雁,嵐陰露彩虹。閒吟懶閉合,早晚各樓中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考