郡斋感物寄长安亲友 郡齋感物寄長安親友
晴天春意并无穷,过腊江楼日日风。
琼树花香故人别,
兰卮酒色去年同。
闲吟铃阁巴歌里,回首神皋瑞气中。
自愧朝衣犹在箧,归来应是白头翁。
晴天春意並無窮,過臘江樓日日風。
瓊樹花香故人別,
蘭卮酒色去年同。
閒吟鈴閣巴歌裏,回首神皋瑞氣中。
自愧朝衣猶在篋,歸來應是白頭翁。
分享
译文
天气好时春意和无穷,经过腊江楼每天风。琼树花香所以人别,兰色去年同一杯酒。闲吟铃合巴歌里,回想神皋瑞气中。羞愧上朝的衣服还在箱子,归来应该是白头翁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天氣好時春意和無窮,經過臘江樓每天風。瓊樹花香所以人別,蘭色去年同一杯酒。閒吟鈴合巴歌裏,回想神皋瑞氣中。羞愧上朝的衣服還在箱子,歸來應該是白頭翁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
羊士谔,唐代诗人,此诗写春日感物怀友之作。‘晴天春意并无穷’描绘春光明媚的景象;‘琼树花香’、‘兰卮酒色’分别比喻美景和美酒,寓意与亲友欢聚的时光;‘闲吟铃阁巴歌里’表达诗人在闲暇时刻吟诵诗歌的心情;‘自愧朝衣犹在箧,归来应是白头翁’则流露出对岁月流逝和功名无望的感慨。羊士諤,唐代詩人,此詩寫春日感物懷友之作。‘晴天春意並無窮’描繪春光明媚的景象;‘瓊樹花香’、‘蘭卮酒色’分別比喻美景和美酒,寓意與親友歡聚的時光;‘閒吟鈴閣巴歌裏’表達詩人在閒暇時刻吟誦詩歌的心情;‘自愧朝衣猶在篋,歸來應是白頭翁’則流露出對歲月流逝和功名無望的感慨。
赏析
天气好时春意和无穷,经过腊江楼每天风。琼树花香所以人别,兰色去年同一杯酒。闲吟铃合巴歌里,回想神皋瑞气中。羞愧上朝的衣服还在箱子,归来应该是白头翁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天氣好時春意和無窮,經過臘江樓每天風。瓊樹花香所以人別,蘭色去年同一杯酒。閒吟鈴合巴歌裏,回想神皋瑞氣中。羞愧上朝的衣服還在箱子,歸來應該是白頭翁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考