腊夜对酒 臘夜對酒

là yè duì jiǔ

羊士谔 羊士諤

yáng shì è · táng

标签: 诗词詩詞

bēizhōngqióngzhīshàngrén

shēngfāngzhùzuìzhúyǐnghánchūn

xíngjiānglǎozuòchén

chuánshāngchēnghòuwènchēyīn

琥珀杯中物,琼枝席上人。

乐声方助醉,烛影已含春。

自顾行将老,何辞坐达晨。

传觞称厚德,不问吐车茵。

琥珀杯中物,瓊枝席上人。

樂聲方助醉,燭影已含春。

自顧行將老,何辭坐達晨。

傳觴稱厚德,不問吐車茵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

琥珀杯子中的东西,琼枝席上的人。音乐将帮助喝醉了,烛影已含春。从顾行将老,为什么推辞坐到早晨。传杯称为美德,不管吐车垫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考琥珀杯子中的東西,瓊枝席上的人。音樂將幫助喝醉了,燭影已含春。從顧行將老,爲什麼推辭坐到早晨。傳杯稱爲美德,不管吐車墊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

琥珀杯子中的东西,琼枝席上的人。音乐将帮助喝醉了,烛影已含春。从顾行将老,为什么推辞坐到早晨。传杯称为美德,不管吐车垫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考琥珀杯子中的東西,瓊枝席上的人。音樂將幫助喝醉了,燭影已含春。從顧行將老,爲什麼推辭坐到早晨。傳杯稱爲美德,不管吐車墊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表