浏阳五咏·渭水 瀏陽五詠·渭水

liú yáng wǔ yǒng wèi shuǐ

杨时 楊時

yáng shí · sòng

标签: 诗词詩詞

huíyuānhàodàngbáiōufēilǎolǎnshíláizuòdiào

ànxíngrénliáoshìyīngqiáocuìshìxiāngléi

洄渊浩荡白鸥飞,老懒时来坐钓矶。

岸帻行人聊自适,不应憔悴似湘缧。

洄淵浩蕩白鷗飛,老懶時來坐釣磯。

岸幘行人聊自適,不應憔悴似湘縲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洄水潭浩荡白鸥飞,老懒时来坐钓矶。岸帧行人聊自适,不应该像湘被憔悴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洄水潭浩蕩白鷗飛,老懶時來坐釣磯。岸幀行人聊自適,不應該像湘被憔悴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

洄渊:回旋的深水。浩荡:水势汹涌。白鸥:白色的鸥鸟。老懒:指自己,形容自己年纪大了,懒散。坐钓矶:坐在钓鱼的石头上。岸帻:岸边戴帽子的行人。聊自适:姑且自我适意。不应:不应如此。憔悴:瘦弱,形容疲惫的样子。湘缧:湘江中的囚犯,这里比喻自己憔悴的样子。全诗表达了诗人悠闲自得的心情,同时也流露出对自己境遇的无奈和感慨。洄淵:迴旋的深水。浩蕩:水勢洶湧。白鷗:白色的鷗鳥。老懶:指自己,形容自己年紀大了,懶散。坐釣磯:坐在釣魚的石頭上。岸幘:岸邊戴帽子的行人。聊自適:姑且自我適意。不應:不應如此。憔悴:瘦弱,形容疲憊的樣子。湘縲:湘江中的囚犯,這裏比喻自己憔悴的樣子。全詩表達了詩人悠閒自得的心情,同時也流露出對自己境遇的無奈和感慨。

赏析

洄水潭浩荡白鸥飞,老懒时来坐钓矶。岸帧行人聊自适,不应该像湘被憔悴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洄水潭浩蕩白鷗飛,老懶時來坐釣磯。岸幀行人聊自適,不應該像湘被憔悴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表