送赵循道赴都讲 送趙循道赴都講

sòng zhào xún dào fù dōu jiǎng

杨时 楊時

yáng shí · sòng

标签: 诗词詩詞

fèngshāncuīwéixiàyǒuqiānqǐngbēijùnpānguānggènzhǎng

huìmíngfēngchéngdànhánguī

jūn怀huáiwànxióngluóxīn

jīnhuànruòxīngdòuchuí

qièláijīngzhǔyóuhóngzhàoqīng

gōngjiǔlíngluòzēnghuī

dūnguìlǎochéngyáoyánxiàdānchí

cānjiàyúnfānjuànránchéng

zhǎngwángménkùnyán

huáliúzhǎngbǎnwànshuínéng

凤山郁崔嵬,下有千顷陂,峻极不可攀,浮光亘长鬐。

晦冥滴风雨,澄淡含瑰奇。

吸呼入君怀,万熊罗心脾。

吐辞丽金雘,焕若星斗垂。

朅来荆渚游,红蕖照清漪。

故宫久零落,一洒增余辉。

惇族贵老成,尧言下丹墀。

浮骖驾云帆,眷然成仳离。

长裾曳王门,岂比困盐虀。

骅骝踏长坂,万里谁能羁。

鳳山鬱崔嵬,下有千頃陂,峻極不可攀,浮光亙長鬐。

晦冥滴風雨,澄淡含瑰奇。

吸呼入君懷,萬熊羅心脾。

吐辭麗金雘,煥若星斗垂。

朅來荊渚遊,紅蕖照清漪。

故宮久零落,一灑增餘輝。

惇族貴老成,堯言下丹墀。

浮驂駕雲帆,眷然成仳離。

長裾曳王門,豈比困鹽虀。

驊騮踏長坂,萬里誰能羈。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

凤凰山郁崔嵬,下有千顷池塘,高峻不可攀登,在光互长脊背。昏暗滴风雨,清澈淡含瑰丽。吸呼到你怀里,万熊罗心酸。吐辞华丽金属涂漆,有如星星垂。归来荆州游,红蕖照清漪。故宫长期凋零,一个洒增余辉。重视家族贵老成,尧说下台阶。浮伴驾云帆,眷顾成仳离。长下摆拖着王门,难道比困盐虀。骅骝踏长坂,万里之外谁能控制。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳳凰山鬱崔嵬,下有千頃池塘,高峻不可攀登,在光互長脊背。昏暗滴風雨,清澈淡含瑰麗。吸呼到你懷裏,萬熊羅心酸。吐辭華麗金屬塗漆,有如星星垂。歸來荊州遊,紅蕖照清漪。故宮長期凋零,一個灑增餘輝。重視家族貴老成,堯說下臺階。浮伴駕雲帆,眷顧成仳離。長下襬拖着王門,難道比困鹽虀。驊騮踏長坂,萬里之外誰能控制。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗以送别为主题,描绘了送行之地凤山的壮丽景色,表达了诗人对友人赴都讲职的祝福与不舍之情。'崔嵬'形容山峰高大险峻,'千顷陂'指湖泊广阔,'晦冥'指阴暗,'澄淡'指清澈,'瑰奇'指奇特,'罗心脾'形容心胸开阔,'丽金雘'比喻文辞华美,'朅来'指即将,'荆渚'指水中的小洲,'故宫'指故国宫殿,'惇族'指尊敬的长辈,'尧言'指圣贤之言,'浮骖'指轻便的马车,'云帆'比喻远行,'眷然'指依依不舍,'长裾'指长袍,'王门'指朝廷,'骅骝'指骏马,'长坂'指长长的坡道,'羁'指羁绊。這首詩以送別爲主題,描繪了送行之地鳳山的壯麗景色,表達了詩人對友人赴都講職的祝福與不捨之情。'崔嵬'形容山峯高大險峻,'千頃陂'指湖泊廣闊,'晦冥'指陰暗,'澄淡'指清澈,'瑰奇'指奇特,'羅心脾'形容心胸開闊,'麗金雘'比喻文辭華美,'朅來'指即將,'荊渚'指水中的小洲,'故宮'指故國宮殿,'惇族'指尊敬的長輩,'堯言'指聖賢之言,'浮驂'指輕便的馬車,'雲帆'比喻遠行,'眷然'指依依不捨,'長裾'指長袍,'王門'指朝廷,'驊騮'指駿馬,'長坂'指長長的坡道,'羈'指羈絆。

赏析

凤凰山郁崔嵬,下有千顷池塘,高峻不可攀登,在光互长脊背。昏暗滴风雨,清澈淡含瑰丽。吸呼到你怀里,万熊罗心酸。吐辞华丽金属涂漆,有如星星垂。归来荆州游,红蕖照清漪。故宫长期凋零,一个洒增余辉。重视家族贵老成,尧说下台阶。浮伴驾云帆,眷顾成仳离。长下摆拖着王门,难道比困盐虀。骅骝踏长坂,万里之外谁能控制。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳳凰山鬱崔嵬,下有千頃池塘,高峻不可攀登,在光互長脊背。昏暗滴風雨,清澈淡含瑰麗。吸呼到你懷裏,萬熊羅心酸。吐辭華麗金屬塗漆,有如星星垂。歸來荊州遊,紅蕖照清漪。故宮長期凋零,一個灑增餘輝。重視家族貴老成,堯說下臺階。浮伴駕雲帆,眷顧成仳離。長下襬拖着王門,難道比困鹽虀。驊騮踏長坂,萬里之外誰能控制。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表