晚泊遇雪 晚泊遇雪

wǎn pō yù xuě

杨时 楊時

yáng shí · sòng

标签: 诗词詩詞

xiàngwǎnjīngfēngpiāolíngxuěmǎnjiōng

shēngtiānyuǎnyuèmíngmíng

hánzhōnglàifēngniánmànshēng

𫗦zāoguànqiángzuìháixǐng

向晚惊风急,飘零雪满坰。

气升去羃羃,天远月冥冥。

寒色终无赖,丰年漫寄声。

𫗦糟吾不惯,强醉复还醒。

向晚驚風急,飄零雪滿坰。

氣升去羃羃,天遠月冥冥。

寒色終無賴,豐年漫寄聲。

餔糟吾不慣,強醉復還醒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

傍晚惊动风急,飘零雪满郊野。气升离羃羃,天远月阴暗。寒脸色始终没有依靠,丰收年浪漫寄声。吃酒糟、我不习惯,强醉又回到清醒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考傍晚驚動風急,飄零雪滿郊野。氣升離羃羃,天遠月陰暗。寒臉色始終沒有依靠,豐收年浪漫寄聲。喫酒糟、我不習慣,強醉又回到清醒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了诗人在傍晚时分遇到大雪的景象,诗中的'惊风急'和'飘零雪满坰'表现出风雪交加的紧迫感;'气升去羃羃'形容天气寒冷,'天远月冥冥'描绘了远处天边模糊的月亮,增添了几分孤寂。'寒色终无赖'表达了诗人对寒冷天气的不满,'丰年漫寄声'中的'丰年'是指期望来年丰收,而'漫寄声'则是对未来的美好期待。最后两句'𫗦糟吾不惯,强醉复还醒'说明诗人并不喜欢酒的味道,即使勉强饮酒也很快会清醒过来。本詩描繪了詩人在傍晚時分遇到大雪的景象,詩中的'驚風急'和'飄零雪滿坰'表現出風雪交加的緊迫感;'氣升去羃羃'形容天氣寒冷,'天遠月冥冥'描繪了遠處天邊模糊的月亮,增添了幾分孤寂。'寒色終無賴'表達了詩人對寒冷天氣的不滿,'豐年漫寄聲'中的'豐年'是指期望來年豐收,而'漫寄聲'則是對未來的美好期待。最後兩句'餔糟吾不慣,強醉復還醒'說明詩人並不喜歡酒的味道,即使勉強飲酒也很快會清醒過來。

赏析

傍晚惊动风急,飘零雪满郊野。气升离羃羃,天远月阴暗。寒脸色始终没有依靠,丰收年浪漫寄声。吃酒糟、我不习惯,强醉又回到清醒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考傍晚驚動風急,飄零雪滿郊野。氣升離羃羃,天遠月陰暗。寒臉色始終沒有依靠,豐收年浪漫寄聲。喫酒糟、我不習慣,強醉又回到清醒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表