入洞庭望岳阳 入洞庭望岳陽
飞鸥撒浪三千里,暮草摇风一万畦。
黛色浅深山远近,碧烟浓淡树高低。
飛鷗撒浪三千里,暮草搖風一萬畦。
黛色淺深山遠近,碧煙濃淡樹高低。
分享
译文
飞翔的海鸥在浪花中穿梭三千里,傍晚的青草随着风摇摆一片万顷。青山色彩深浅不一,树木在烟雾中高低错落。飛翔的海鷗在浪花中穿梭三千里,傍晚的青草隨着風搖擺一片萬頃。青山色彩深淺不一,樹木在煙霧中高低錯落。
注释
诗中的‘飞鸥’指飞翔的海鸥,‘撒浪’指在海浪中飞翔。‘暮草’指傍晚的青草,‘摇风’指随风摇摆。‘黛色’指青黑色,‘碧烟’指绿色的烟雾。‘远近’指远近不一的景物,‘高低’指树木的高低。詩中的‘飛鷗’指飛翔的海鷗,‘撒浪’指在海浪中飛翔。‘暮草’指傍晚的青草,‘搖風’指隨風搖擺。‘黛色’指青黑色,‘碧煙’指綠色的煙霧。‘遠近’指遠近不一的景物,‘高低’指樹木的高低。
赏析
这首诗描绘了洞庭湖的壮阔景象,通过对飞翔的海鸥、摇曳的青草、远近的山和错落的树木的描写,展现了自然界的广阔和美丽,表达了诗人对大自然景象的赞美之情。這首詩描繪了洞庭湖的壯闊景象,通過對飛翔的海鷗、搖曳的青草、遠近的山和錯落的樹木的描寫,展現了自然界的廣闊和美麗,表達了詩人對大自然景象的讚美之情。