经略龙图开拓曾公岩景物一新遂为诸岩之冠因 經略龍圖開拓曾公巖景物一新遂爲諸巖之冠因

jīng lvè lóng tú kāi tuò céng gōng yán jǐng wù yī xīn suì wèi zhū yán zhī guān yīn

杨损 楊損

yáng sǔn · táng

标签: 诗词詩詞

yángyángāochǎngchénjiàyún𫐌huò

shéndiāojuānyuánmiàoréngōngkāigèngzēng

zhīshuǐshíqīngliángchùjuéshèngchénshānǎoshí

hóngpèichuángláoxiǎozhùduōcánxiàlànzhuīsuí

阳岩高敞纳晨曦,鹤驾云𫐌或可期。

神物雕镌元入妙,人工开辟更增奇。

须知水石清凉处,绝胜尘沙热恼时。

红旆碧幢劳小驻,多惭下客滥追随。

陽巖高敞納晨曦,鶴駕雲軿或可期。

神物雕鐫元入妙,人工開闢更增奇。

須知水石清涼處,絕勝塵沙熱惱時。

紅旆碧幢勞小駐,多慚下客濫追隨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

阳岩高敞纳晨曦,鹤用云屏蔽或可期。神物雕刻元入妙,人工开辟更增加奇。需要知道水石清阴凉的地方,绝胜灰尘热恼时。红飘带碧幢慰劳小驻,多惭愧下客滥追随。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陽巖高敞納晨曦,鶴用雲屏蔽或可期。神物雕刻元入妙,人工開闢更增加奇。需要知道水石清陰涼的地方,絕勝灰塵熱惱時。紅飄帶碧幢慰勞小駐,多慚愧下客濫追隨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了经过开拓后的曾公岩,其景色之奇丽,令人神往。'阳岩'指向阳的岩石,'鹤驾云𫐌'比喻美好的景色,'神物雕镌'形容岩石上的自然景观如同人工雕刻一般美妙,'水石清凉处'指岩石周围的溪水清凉宜人,'红旆碧幢'形容游客的旗帜和帷幕,'劳小驻'表示游客在此停留片刻,'多惭下客滥追随'表达了诗人对游客的谦逊之情。本詩描繪了經過開拓後的曾公巖,其景色之奇麗,令人神往。'陽巖'指向陽的岩石,'鶴駕雲軿'比喻美好的景色,'神物雕鐫'形容岩石上的自然景觀如同人工雕刻一般美妙,'水石清涼處'指岩石周圍的溪水清涼宜人,'紅旆碧幢'形容遊客的旗幟和帷幕,'勞小駐'表示遊客在此停留片刻,'多慚下客濫追隨'表達了詩人對遊客的謙遜之情。

赏析

阳岩高敞纳晨曦,鹤用云屏蔽或可期。神物雕刻元入妙,人工开辟更增加奇。需要知道水石清阴凉的地方,绝胜灰尘热恼时。红飘带碧幢慰劳小驻,多惭愧下客滥追随。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陽巖高敞納晨曦,鶴用雲屏蔽或可期。神物雕刻元入妙,人工開闢更增加奇。需要知道水石清陰涼的地方,絕勝灰塵熱惱時。紅飄帶碧幢慰勞小駐,多慚愧下客濫追隨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表