游烂柯山 其四 遊爛柯山 其四

yóu làn kē shān qí sì

羊滔 羊滔

yáng tāo · táng

标签: 诗词詩詞

shāménchùrénxiéshǒumiè

shēndòngjìngnǎizhīzhēnyuán

yǒushíguīluóbáijiànfēi

沙门何处人,携手俱灭迹。

深入不动境,乃知真圆寂。

有时归罗浮,白日见飞锡。

沙門何處人,攜手俱滅跡。

深入不動境,乃知真圓寂。

有時歸羅浮,白日見飛錫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

僧人来自何处人,携手同行不留痕迹。深入到那无动于衷的境界,才知真正的圆寂。有时回到罗浮山,白天就能见到飞舞的锡杖。僧人來自何處人,攜手同行不留痕跡。深入到那無動於衷的境界,才知真正的圓寂。有時回到羅浮山,白天就能見到飛舞的錫杖。

注释

沙门:指僧人。灭迹:不留痕迹。真圆寂:指真正的圆寂,即达到了禅宗所说的无我之境。罗浮:罗浮山,位于广东省。飞锡:指僧人行走时锡杖在空中飞扬。沙門:指僧人。滅跡:不留痕跡。真圓寂:指真正的圓寂,即達到了禪宗所說的無我之境。羅浮:羅浮山,位於廣東省。飛錫:指僧人行走時錫杖在空中飛揚。

赏析

羊滔的《游烂柯山 其四》描绘了一位僧人深入禅宗境界,达到了圆寂的境地。诗中通过‘携手俱灭迹’和‘深入不动境’两句,表现出僧人超然物外的境界,而‘白日见飞锡’则是对僧人修行成就的赞叹。整首诗语言简洁,意境深远,展现了禅宗的意境之美。羊滔的《遊爛柯山 其四》描繪了一位僧人深入禪宗境界,達到了圓寂的境地。詩中通過‘攜手俱滅跡’和‘深入不動境’兩句,表現出僧人超然物外的境界,而‘白日見飛錫’則是對僧人修行成就的讚歎。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了禪宗的意境之美。

← 返回诗文列表