重九日雨仍,菊花未开,用辘轳体 重九日雨仍,菊花未開,用轆轤體

zhòng jiǔ rì yǔ réng jú huā wèi kāi yòng lù lú tǐ

杨万里 楊萬里

yáng wàn lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

liángchénqiǎoshǎngxīnwéizhěnéngbìng

qiàjīnniánzhòngjiǔhuángliǎngsānzhī

ménxìngmiǎnchuīmàoyǒujiǔwàngbái

zhèngzuòmǎnchéngfēngpíngshēnglǎopānshī

良辰巧与赏心违,四者能并自古稀。

恰则今年重九日,也无黄菊两三枝。

闭门幸免吹乌帽,有酒何须望白衣。

政坐满城风雨句,平生不喜老潘诗。

良辰巧與賞心違,四者能並自古稀。

恰則今年重九日,也無黃菊兩三枝。

閉門倖免吹烏帽,有酒何須望白衣。

政坐滿城風雨句,平生不喜老潘詩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

良辰技巧和赏心违,四是能够同时从古代很少。恰好是今年九月九日,也没有黄菊两三枝。闭门幸免于吹着乌帽,有酒为什么需要看白色的衣服。政坐满城风雨句,平生不喜欢老潘诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考良辰技巧和賞心違,四是能夠同時從古代很少。恰好是今年九月九日,也沒有黃菊兩三枝。閉門倖免於吹着烏帽,有酒爲什麼需要看白色的衣服。政坐滿城風雨句,平生不喜歡老潘詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

良辰技巧和赏心违,四是能够同时从古代很少。恰好是今年九月九日,也没有黄菊两三枝。闭门幸免于吹着乌帽,有酒为什么需要看白色的衣服。政坐满城风雨句,平生不喜欢老潘诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考良辰技巧和賞心違,四是能夠同時從古代很少。恰好是今年九月九日,也沒有黃菊兩三枝。閉門倖免於吹着烏帽,有酒爲什麼需要看白色的衣服。政坐滿城風雨句,平生不喜歡老潘詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表