待家酿未至,且买姜店村酒 待家釀未至,且買姜店村酒

dài jiā niàng wèi zhì qiě mǎi jiāng diàn cūn jiǔ

杨万里 楊萬里

yáng wàn lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

bēnzǒuréndōujuànyánqíngjiǔwèilái

néngdàizhúsuíhuànmáochái

réngduōzhǔāndàiqiǎnwēi

shēncūnshìcōngcǎocǎoliǎngsānbēi

奔走人都倦,檐檠酒未来。

那能待竹叶,随喜唤茅柴。

芦菔仍多煮,庵摩带浅煨。

深村市无囱,草草两三杯。

奔走人都倦,檐檠酒未來。

那能待竹葉,隨喜喚茅柴。

蘆菔仍多煮,庵摩帶淺煨。

深村市無囪,草草兩三杯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

逃人都疲倦,檐架酒未来。那不能等待竹叶,随着喜唤茅柴。萝卜仍多煮,庵摩带浅化。深村市没有囱,草草两三杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考逃人都疲倦,檐架酒未來。那不能等待竹葉,隨着喜喚茅柴。蘿蔔仍多煮,庵摩帶淺化。深村市沒有囪,草草兩三杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人等待家酿未至,先买酒解馋的情景。‘奔走’指忙碌奔波,‘檐檠’指酒具,‘竹叶’指酒,‘茅柴’指酒名,‘芦菔’指萝卜,‘庵摩’指火炉,‘浅煨’指小火慢煮,‘囱’指烟囱,‘草草’指随意。全诗流露出诗人对酒的喜爱和对乡村生活的悠然自得。此詩描繪了詩人等待家釀未至,先買酒解饞的情景。‘奔走’指忙碌奔波,‘檐檠’指酒具,‘竹葉’指酒,‘茅柴’指酒名,‘蘆菔’指蘿蔔,‘庵摩’指火爐,‘淺煨’指小火慢煮,‘囪’指煙囪,‘草草’指隨意。全詩流露出詩人對酒的喜愛和對鄉村生活的悠然自得。

赏析

逃人都疲倦,檐架酒未来。那不能等待竹叶,随着喜唤茅柴。萝卜仍多煮,庵摩带浅化。深村市没有囱,草草两三杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考逃人都疲倦,檐架酒未來。那不能等待竹葉,隨着喜喚茅柴。蘿蔔仍多煮,庵摩帶淺化。深村市沒有囪,草草兩三杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表