道旁石榴花 道旁石榴花

dào páng shí liú huā

杨万里 楊萬里

yáng wàn lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

dàiquēnánfēngzhùxiāngdōngfēngbìngzhù西táng

shíliúzhùgànhónglěiquèwènchūnguīyǒumáng

待阙南风欲炷香,东风打并住西堂。

石榴已著干红蕾,却问春归有底忙。

待闕南風欲炷香,東風打併住西堂。

石榴已著乾紅蕾,卻問春歸有底忙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

等待朝廷南风想炷清香,东风打一起住在西堂。石榴已著干红蕾,却问春归有底忙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考等待朝廷南風想炷清香,東風打一起住在西堂。石榴已著乾紅蕾,卻問春歸有底忙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了石榴花在春天盛开的美景,诗人通过对石榴花开放的描写,抒发了对春天忙碌却不知归期的感慨。'待阙南风'指期待南风吹来,'炷香'指点燃香料,'打并住'指阻止,'著干红蕾'指石榴花已经开放,'有底忙'指不知为何忙碌。此詩描寫了石榴花在春天盛開的美景,詩人通過對石榴花開放的描寫,抒發了對春天忙碌卻不知歸期的感慨。'待闕南風'指期待南風吹來,'炷香'指點燃香料,'打併住'指阻止,'著乾紅蕾'指石榴花已經開放,'有底忙'指不知爲何忙碌。

赏析

等待朝廷南风想炷清香,东风打一起住在西堂。石榴已著干红蕾,却问春归有底忙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考等待朝廷南風想炷清香,東風打一起住在西堂。石榴已著乾紅蕾,卻問春歸有底忙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表