读唐人于𣸣、刘驾诗 讀唐人於濆、劉駕詩

dú táng rén yú fén liú jià shī

杨万里 楊萬里

yáng wàn lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

liújià𣸣fénàizuòchóu

wèizhēnchóushuōnǎiěr

rénzhēchūliǎngjié

jiàoxīntòngchǔ

zuòlìngshìréntūnrènfèi

shíèrziǒulǎnèrzi

ércáoquànzhùkǒngchóu

yúnníngyǒushìshìwèi

piānwèijìngyǒngkǎishēng

juéèrzichóubìngláizhēzhù

jiěwéifánjǐn

刘驾及于𣸣,死爱作愁语。

未必真许愁,说得乃尔苦。

一字入人目,蜇出两睫雨。

莫教雨入心,一滴一痛楚。

坐令无事人,吞刃割肺腑。

我不识二子,偶览二子句。

儿曹劝莫读,读著恐愁去。

我云宁有是,试读亦未遽。

一篇读未竟,永慨声已屡。

忽觉二子愁,并来遮不住。

何物与解围,伯雅烦尽护。

劉駕及於濆,死愛作愁語。

未必真許愁,說得乃爾苦。

一字入人目,蜇出兩睫雨。

莫教雨入心,一滴一痛楚。

坐令無事人,吞刃割肺腑。

我不識二子,偶覽二子句。

兒曹勸莫讀,讀著恐愁去。

我雲寧有是,試讀亦未遽。

一篇讀未竟,永慨聲已屢。

忽覺二子愁,並來遮不住。

何物與解圍,伯雅煩盡護。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

刘驾和在高地,死爱作愁语。未必真许愁,说得如此痛苦。一字进入人的眼睛,蠢出两眼皮下。莫教雨入心,一滴水一痛苦。坐令无事的人,吞刀割肺腑。我不认识这两个人,偶然看到两个儿子句。你们劝莫读,读著怕愁去。我说哪有这,试着读也没有马上。一篇阅读没完,永远地声音已经多次。忽然觉得两人愁,都来遮不住。什么东西与突围,伯雅烦恼尽护。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劉駕和在高地,死愛作愁語。未必真許愁,說得如此痛苦。一字進入人的眼睛,蠢出兩眼皮下。莫教雨入心,一滴水一痛苦。坐令無事的人,吞刀割肺腑。我不認識這兩個人,偶然看到兩個兒子句。你們勸莫讀,讀著怕愁去。我說哪有這,試着讀也沒有馬上。一篇閱讀沒完,永遠地聲音已經多次。忽然覺得兩人愁,都來遮不住。什麼東西與突圍,伯雅煩惱盡護。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

刘驾和在高地,死爱作愁语。未必真许愁,说得如此痛苦。一字进入人的眼睛,蠢出两眼皮下。莫教雨入心,一滴水一痛苦。坐令无事的人,吞刀割肺腑。我不认识这两个人,偶然看到两个儿子句。你们劝莫读,读著怕愁去。我说哪有这,试着读也没有马上。一篇阅读没完,永远地声音已经多次。忽然觉得两人愁,都来遮不住。什么东西与突围,伯雅烦恼尽护。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劉駕和在高地,死愛作愁語。未必真許愁,說得如此痛苦。一字進入人的眼睛,蠢出兩眼皮下。莫教雨入心,一滴水一痛苦。坐令無事的人,吞刀割肺腑。我不認識這兩個人,偶然看到兩個兒子句。你們勸莫讀,讀著怕愁去。我說哪有這,試着讀也沒有馬上。一篇閱讀沒完,永遠地聲音已經多次。忽然覺得兩人愁,都來遮不住。什麼東西與突圍,伯雅煩惱盡護。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表