南溪早春 南溪早春

nán xī zǎo chūn

杨万里 楊萬里

yáng wàn lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

háijiājiànchūnróngzhǎngbèichūnróngnǎobìngwēng

gāoliǔxiàláichuíchù绿xiǎotáoshàngshāohóng

juǎnliántíngguǎnhānhānfàngzhàngshānkuǎnkuǎnfēng

gèngxīnniánxīnniánwèidānghǎoshífēng

还家五度见春容,长被春容恼病翁。

高柳下来垂处绿,小桃上去末梢红。

卷帘亭馆酣酣日,放杖溪山款款风。

更入新年足新雨,去年未当好时丰。

還家五度見春容,長被春容惱病翁。

高柳下來垂處綠,小桃上去末梢紅。

捲簾亭館酣酣日,放杖溪山款款風。

更入新年足新雨,去年未當好時豐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

回家五年来,已经五度见到春天的容貌,我病且老,常被娇艳的春光欺恼。 柳树下垂的枝条末梢刚生出嫩绿的叶片,几枝上伸的桃枝上初绽嫣红的花苞。 珠帘高卷,亭馆内融融春晖怡我心怀,拄杖出游,山水间款款春风令人醉倒。 新年早春时节恰逢春雨丰足,去年虽好,却难及今年兴荣。回家五年來,已經五度見到春天的容貌,我病且老,常被嬌豔的春光欺惱。 柳樹下垂的枝條末梢剛生出嫩綠的葉片,幾枝上伸的桃枝上初綻嫣紅的花苞。 珠簾高卷,亭館內融融春暉怡我心懷,拄杖出遊,山水間款款春風令人醉倒。 新年早春時節恰逢春雨豐足,去年雖好,卻難及今年興榮。

注释

南溪:诗人故乡吉水塘村前一道小溪,诗人即筑室于溪畔。 春容:犹言春光。 恼:使烦恼。病翁:作者自指。 酣酣(hān):艳盛貌。 款款:徐徐柔和貌。 好时丰:好年成。南溪:詩人故鄉吉水塘村前一道小溪,詩人即築室於溪畔。 春容:猶言春光。 惱:使煩惱。病翁:作者自指。 酣酣(hān):豔盛貌。 款款:徐徐柔和貌。 好時豐:好年成。

赏析

此诗编在《退休集》,是作者晚年退职家居期间所作。作者于宋光宗绍熙五年(公元1194年)退职家居,据首句,诗当作于宋宁宗庆元五年(公元1199年)春。 此诗为诗人晚年退职家居期间所作,首写扣合的目,概述还家五年来的景况;颔写写柳绿桃红的早春景色;颈写写衰翁在早春时节静居亭馆与漫步溪山的感受;尾写以春雨兆丰年收结。此诗用词通俗生动又富有理趣。 首写扣合的目,概述还家五年来的景况。春容的鲜妍与病翁的衰老适成对照,所以说“春容恼病翁”。叹老中隐藏着不服老的情绪。这正是诗人虽年已衰暮,却仍然热爱早春景色的原因。以下两写,即写衰翁眼中的春容。 颔写写柳绿桃红的早春景色,早春柳枝返绿时,总是首先从下垂的枝条末卷部分开始,故说“垂处绿”;而小桃花初绽时,也总是首先从上伸的枝条末端开始,故说“末卷红”。下来,上去,分写柳条桃枝的特点;“垂处绿”,“末卷红”,则正是他们在春天到来时的显著变化。这两句观察细致,造语新颖,紧扣的目“早春"写出“动人春色不须多”的特点。 颈写写衰翁在早春时节静居亭馆与漫步溪山的感受。在华美的亭馆中,珠帘高卷,浓盛的春光映射着,满室充满了温煦的春晖和熏人的春意;拄着拐杖,在溪山郊野间放步漫游,迎面吹来了徐徐的春风。这一写将早春的暖日和风与衰翁居室及出游的活动结合起来写,传出了融洽的春意。“酣酣”、“翁翁”使人感到舒适欲醉。 尾写转笔,以春雨兆丰年收结,进入新年之后,新雨下得很足,看来今年肯定是个丰收年景,相比之下,去年虽丰收,恐怕还算不上最好的年景。"更入新年”点早春。这个结尾,说明“衰翁”所醉心的并不仅仅是美好的春容,而且关切着民生荣悴。从艺术角度看,可能失之平直,但从思想内容看,却转出新意。 以衰翁写早春,本极易流于颓唐。这首诗的一个好处,正在于无颓唐之态,春天的色彩、活力、希望,都表现得相当充分。此詩編在《退休集》,是作者晚年退職家居期間所作。作者於宋光宗紹熙五年(公元1194年)退職家居,據首句,詩當作於宋寧宗慶元五年(公元1199年)春。 此詩爲詩人晚年退職家居期間所作,首寫扣合的目,概述還家五年來的景況;頷寫寫柳綠桃紅的早春景色;頸寫寫衰翁在早春時節靜居亭館與漫步溪山的感受;尾寫以春雨兆豐年收結。此詩用詞通俗生動又富有理趣。 首寫扣合的目,概述還家五年來的景況。春容的鮮妍與病翁的衰老適成對照,所以說“春容惱病翁”。嘆老中隱藏着不服老的情緒。這正是詩人雖年已衰暮,卻仍然熱愛早春景色的原因。以下兩寫,即寫衰翁眼中的春容。 頷寫寫柳綠桃紅的早春景色,早春柳枝返綠時,總是首先從下垂的枝條末卷部分開始,故說“垂處綠”;而小桃花初綻時,也總是首先從上伸的枝條末端開始,故說“末卷紅”。下來,上去,分寫柳條桃枝的特點;“垂處綠”,“末卷紅”,則正是他們在春天到來時的顯著變化。這兩句觀察細緻,造語新穎,緊扣的目“早春"寫出“動人春色不須多”的特點。 頸寫寫衰翁在早春時節靜居亭館與漫步溪山的感受。在華美的亭館中,珠簾高卷,濃盛的春光映射着,滿室充滿了溫煦的春暉和燻人的春意;拄着柺杖,在溪山郊野間放步漫遊,迎面吹來了徐徐的春風。這一寫將早春的暖日和風與衰翁居室及出遊的活動結合起來寫,傳出了融洽的春意。“酣酣”、“翁翁”使人感到舒適欲醉。 尾寫轉筆,以春雨兆豐年收結,進入新年之後,新雨下得很足,看來今年肯定是個豐收年景,相比之下,去年雖豐收,恐怕還算不上最好的年景。"更入新年”點早春。這個結尾,說明“衰翁”所醉心的並不僅僅是美好的春容,而且關切着民生榮悴。從藝術角度看,可能失之平直,但從思想內容看,卻轉出新意。 以衰翁寫早春,本極易流於頹唐。這首詩的一個好處,正在於無頹唐之態,春天的色彩、活力、希望,都表現得相當充分。

← 返回诗文列表