送胡圣闻入太学 送胡聖聞入太學

sòng hú shèng wén rù tài xué

杨万里 楊萬里

yáng wàn lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnfēngchuīkāixiàoliánchuánzhuàngxīngfàndòushàngjiǔtiān

shūdēngqiányuècháohánwèngzhōngxuě

fānshěngqīnjiānguīchàngzhuóshí

xíngguīláishàngqīn寿shòuguìzhīmǎnxiāngmǎnxiù

春风吹开孝廉船,撞星犯斗上九天。

夜书细字灯前月,朝茹寒虀瓮中雪。

何蕃省亲间一归,陆畅擢第各一时。

此行归来上亲寿,桂枝满把香满袖。

春風吹開孝廉船,撞星犯鬥上九天。

夜書細字燈前月,朝茹寒虀甕中雪。

何蕃省親間一歸,陸暢擢第各一時。

此行歸來上親壽,桂枝滿把香滿袖。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春风吹开孝廉船,撞星冲犯斗宿上九天。夜书小字灯前一个月,早上吃冷虀瓮中雪。何蕃探亲之间一回,陆畅及第各一时间。此行归来上亲人长寿,桂枝一大把香满袖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春風吹開孝廉船,撞星衝犯鬥宿上九天。夜書小字燈前一個月,早上喫冷虀甕中雪。何蕃探親之間一回,陸暢及第各一時間。此行歸來上親人長壽,桂枝一大把香滿袖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

孝廉:古代科举制度中的一种考试资格;撞星犯斗:形容船只行进速度极快;寒虀:指寒食节时的一种食品,用寒雪泡制而成;省亲:回家探望父母;擢第:指科举考试及第;亲寿:父母的生日;桂枝:科举及第的象征,比喻功名成就;袖:衣袖。孝廉:古代科舉制度中的一種考試資格;撞星犯鬥:形容船隻行進速度極快;寒虀:指寒食節時的一種食品,用寒雪泡製而成;省親:回家探望父母;擢第:指科舉考試及第;親壽:父母的生日;桂枝:科舉及第的象徵,比喻功名成就;袖:衣袖。

赏析

春风吹开孝廉船,撞星冲犯斗宿上九天。夜书小字灯前一个月,早上吃冷虀瓮中雪。何蕃探亲之间一回,陆畅及第各一时间。此行归来上亲人长寿,桂枝一大把香满袖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春風吹開孝廉船,撞星衝犯鬥宿上九天。夜書小字燈前一個月,早上喫冷虀甕中雪。何蕃探親之間一回,陸暢及第各一時間。此行歸來上親人長壽,桂枝一大把香滿袖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表