题巩仲至修辞斋 題鞏仲至修辭齋

tí gǒng zhòng zhì xiū cí zhāi

杨万里 楊萬里

yáng wàn lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

réndàozhuāngzhōumèngdiéyándiémèngzhuāngzhōu

zhuāngzhōujiěfēidiéjiěshuōxiàngdiéyīngdiǎntóu

xiūzhāizhōngzigǒngziniánshǎoshīkuángkuángdào

jiǎnmàohéngguānbáiyǎnqīngtánduìzi

dōngláiwēngyìnrénshìrénjiēzēngwēngchēn

wèiluòsānzhèngfángshīshén

人道庄周梦蝴蝶,我言蝴蝶梦庄周。

庄周解飞蝶解语,说向蝴蝶应点头。

修辞斋中子巩子,年少诗狂狂到底。

蹇驴破帽衡达官,白眼清谈对余子。

东莱一翁印斯人,世人皆憎翁不嗔。

为渠落笔三大字,政自不妨诗入神。

人道莊周夢蝴蝶,我言蝴蝶夢莊周。

莊周解飛蝶解語,說向蝴蝶應點頭。

修辭齋中子鞏子,年少詩狂狂到底。

蹇驢破帽衡達官,白眼清談對餘子。

東萊一翁印斯人,世人皆憎翁不嗔。

爲渠落筆三大字,政自不妨詩入神。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人道庄周梦蝴蝶,我说蝴蝶梦庄周。庄子解飞蝶说话,说向蝴蝶应该点头。修辞斋中儿子巩先生,年轻诗狂狂到底。蹇驴破帽子衡做官,白眼清谈回答我的儿子。东莱一老翁印这样的人,世上的人都讨厌老头不生气。为渠落笔三个大字,政治从不妨诗进入神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人道莊周夢蝴蝶,我說蝴蝶夢莊周。莊子解飛蝶說話,說向蝴蝶應該點頭。修辭齋中兒子鞏先生,年輕詩狂狂到底。蹇驢破帽子衡做官,白眼清談回答我的兒子。東萊一老翁印這樣的人,世上的人都討厭老頭不生氣。爲渠落筆三個大字,政治從不妨詩進入神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

庄周梦蝶:庄子在《庄子·齐物论》中提出了庄周梦蝶的典故,表达了对梦境与现实、真实与虚幻的探讨。蝴蝶梦庄周:反其道而行之,表达了对梦境与现实的另一种思考。修辞斋:指杨万里的书房,也是他进行文学创作的地方。蹇驴破帽:形容衣着简朴,不拘小节。东莱一翁:指杨万里在东莱的知己。印斯人:指杨万里在东莱的知己对他的认可。政自不妨:政,通“正”,意为正当,表示即使如此也没有妨碍。诗入神:形容诗歌达到了极高的艺术境界。莊周夢蝶:莊子在《莊子·齊物論》中提出了莊周夢蝶的典故,表達了對夢境與現實、真實與虛幻的探討。蝴蝶夢莊周:反其道而行之,表達了對夢境與現實的另一種思考。修辭齋:指楊萬里的書房,也是他進行文學創作的地方。蹇驢破帽:形容衣着簡樸,不拘小節。東萊一翁:指楊萬里在東萊的知己。印斯人:指楊萬里在東萊的知己對他的認可。政自不妨:政,通“正”,意爲正當,表示即使如此也沒有妨礙。詩入神:形容詩歌達到了極高的藝術境界。

赏析

人道庄周梦蝴蝶,我说蝴蝶梦庄周。庄子解飞蝶说话,说向蝴蝶应该点头。修辞斋中儿子巩先生,年轻诗狂狂到底。蹇驴破帽子衡做官,白眼清谈回答我的儿子。东莱一老翁印这样的人,世上的人都讨厌老头不生气。为渠落笔三个大字,政治从不妨诗进入神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人道莊周夢蝴蝶,我說蝴蝶夢莊周。莊子解飛蝶說話,說向蝴蝶應該點頭。修辭齋中兒子鞏先生,年輕詩狂狂到底。蹇驢破帽子衡做官,白眼清談回答我的兒子。東萊一老翁印這樣的人,世上的人都討厭老頭不生氣。爲渠落筆三個大字,政治從不妨詩進入神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表