戏题所见 戲題所見

xì tí suǒ jiàn

杨万里 楊萬里

yáng wàn lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

tiánjiāqiǎnérzhūlǎozuòzhū

xiūbēirǒngjiázhìcǎogēngèngzhūwèi

zhūzuòzhūzuò

zhīwěnqiánzuòkànwándùnshǒubiān

rénniúsuīyàngshēngtóngzhùxiàng

bashēnghuìgànzhūjìngxiǎozhīyán

zhěcóngzhědòuzhēngniúsòngbàngjiù

zhūshíréngxíngrènliǎngshuāngdòuzhēng

yuántóngzhúliǎngqǐngdòuzhì

田家不遣儿牧猪,老乌替作牧猪奴。

不羞卑冗颊得志,草根更与猪为戏。

一乌驱猪作觳觫,一乌骑猪作骐骥。

骑之不稳驱不前,坐看顽钝手无鞭。

人与马牛虽各样,一生同住乌衣巷。

吧声哑哑喙欲干,猪竟不晓乌之言。

骑者不从驱者斗,争牛讼马傍无救。

猪亦自食仍自行,一任两乌双斗争。

不缘一童逐乌起,两乌顷刻斗至死。

田家不遣兒牧豬,老烏替作牧豬奴。

不羞卑冗頰得志,草根更與豬爲戲。

一烏驅豬作觳觫,一烏騎豬作騏驥。

騎之不穩驅不前,坐看頑鈍手無鞭。

人與馬牛雖各樣,一生同住烏衣巷。

吧聲啞啞喙欲幹,豬竟不曉烏之言。

騎者不從驅者鬥,爭牛訟馬傍無救。

豬亦自食仍自行,一任兩烏雙鬥爭。

不緣一童逐烏起,兩烏頃刻鬥至死。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

农家不派遣儿子牧猪,老乌碱作牧猪奴。不羞于卑冗脸得意,草根更与猪为游戏。一乌赶猪作战战兢兢,一只乌鸦骑猪作骏马。骑的不稳驱赶不前,坐看顽劣手无鞭。人与马牛虽然各模型,一个学生同住乌衣巷。吧声音哑哑嘴想干,猪也不知道怎么说的话。骑马的人不同意驱逐的斗,争牛为马别无拯救。猪自己也吃就自己走,一任两个乌双斗争。不沿着一个驱逐乌鸦起,两只乌鸦一会斗到死。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考農家不派遣兒子牧豬,老烏鹼作牧豬奴。不羞於卑冗臉得意,草根更與豬爲遊戲。一烏趕豬作戰戰兢兢,一隻烏鴉騎豬作駿馬。騎的不穩驅趕不前,坐看頑劣手無鞭。人與馬牛雖然各模型,一個學生同住烏衣巷。吧聲音啞啞嘴想幹,豬也不知道怎麼說的話。騎馬的人不同意驅逐的鬥,爭牛爲馬別無拯救。豬自己也喫就自己走,一任兩個烏雙鬥爭。不沿着一個驅逐烏鴉起,兩隻烏鴉一會鬥到死。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

农家不派遣儿子牧猪,老乌碱作牧猪奴。不羞于卑冗脸得意,草根更与猪为游戏。一乌赶猪作战战兢兢,一只乌鸦骑猪作骏马。骑的不稳驱赶不前,坐看顽劣手无鞭。人与马牛虽然各模型,一个学生同住乌衣巷。吧声音哑哑嘴想干,猪也不知道怎么说的话。骑马的人不同意驱逐的斗,争牛为马别无拯救。猪自己也吃就自己走,一任两个乌双斗争。不沿着一个驱逐乌鸦起,两只乌鸦一会斗到死。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考農家不派遣兒子牧豬,老烏鹼作牧豬奴。不羞於卑冗臉得意,草根更與豬爲遊戲。一烏趕豬作戰戰兢兢,一隻烏鴉騎豬作駿馬。騎的不穩驅趕不前,坐看頑劣手無鞭。人與馬牛雖然各模型,一個學生同住烏衣巷。吧聲音啞啞嘴想幹,豬也不知道怎麼說的話。騎馬的人不同意驅逐的鬥,爭牛爲馬別無拯救。豬自己也喫就自己走,一任兩個烏雙鬥爭。不沿着一個驅逐烏鴉起,兩隻烏鴉一會鬥到死。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表