谢胡子远郎中惠蒲太韶墨,报以龙涎心字香 謝鬍子遠郎中惠蒲太韶墨,報以龍涎心字香

xiè hú zi yuǎn láng zhōng huì pú tài sháo mò bào yǐ lóng xián xīn zì xiāng

杨万里 楊萬里

yáng wàn lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāzhěliúlǎoxiāncǎihuāshèyān

huáyánghēishuǐjiānjiāotàiyīnxuánshuāngzuò

lóngwěiyǐnshǔluòdiǎnxiūérér

qīngtóngguāngjiànqīngjīngshī

hòuláikuíchuānyǒuliángguǒěrláichuānyǒulǎo

zhuīshíhǎoshímíngjìngwèishēngshùjiàng

wǎngwǎngxuánshàngbáiliáng湿shī湿shīchīnián

nángōngxiānshēnglái西huìránzèngxuánguī

quèfǎnluánhuíjīnzhāngzi

jūnzèngduānshìzhěxuēsēng

ānànshuāngmíngdāngjīndāoxiùduàncháng

sòngshìlóngxiánxīnxiāngwèijūnxīngyúnràomíngchuāng

墨家者流老蒲仙,碧梧采花和麝烟。

华阳黑水煎胶漆,太阴玄霜作肌骨。

龙尾磨肌饮鼠须,落点髹儿儿不如。

夷甫清瞳光敌日,一见墨卿惊自失。

后来夔川有梁果,尔来黟川有吴老。

亦追时好得时名,竟为蒲生竖降旗。

吴滋往往玄尚白,梁墨湿湿黐黏壁。

南宫先生来自西,惠然赠我四玄圭。

我无鹊返鸾回字,我无金章玉句子。

得君此赠端何似,兀者得靴僧得髢。

安得玉案双鸣珰,金刀绣段底物偿。

送似龙涎心字香,为君兴云绕明窗。

墨家者流老蒲仙,碧梧採花和麝煙。

華陽黑水煎膠漆,太陰玄霜作肌骨。

龍尾磨肌飲鼠須,落點髹兒兒不如。

夷甫清瞳光敵日,一見墨卿驚自失。

後來夔川有梁果,爾來黟川有吳老。

亦追時好得時名,竟爲蒲生豎降旗。

吳滋往往玄尚白,梁墨溼溼黐黏壁。

南宮先生來自西,惠然贈我四玄圭。

我無鵲返鸞回字,我無金章玉句子。

得君此贈端何似,兀者得靴僧得髢。

安得玉案雙鳴璫,金刀繡段底物償。

送似龍涎心字香,爲君興雲繞明窗。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

墨家的流老蒲仙,碧梧彩花和麝香烟。华阳黑水煎如胶似漆,太阴玄霜作品肌骨。龙尾磨肌肤喝老鼠需要,落点漆儿儿不如。夷甫清瞳光敌人天,一见到墨卿惊失去自己。后来夔川有梁果,你来黔川有吴老。也追赶时喜欢得到名望,最后为蒲生竖起降旗。吴滋往往黑配白,梁墨湿湿黐黏壁。南宫先生来自,惠地送我四玄圭。我没有鹊返回鸾回字,我没有用金章玉句子。得到您这送端怎么样,兀者得靴僧能髢。怎能玉案双鸣珰,金刀绣段底物补偿。送似龙涎香心字,为您建立云绕第二窗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考墨家的流老蒲仙,碧梧彩花和麝香菸。華陽黑水煎如膠似漆,太陰玄霜作品肌骨。龍尾磨肌膚喝老鼠需要,落點漆兒兒不如。夷甫清瞳光敵人天,一見到墨卿驚失去自己。後來夔川有梁果,你來黔川有吳老。也追趕時喜歡得到名望,最後爲蒲生豎起降旗。吳滋往往黑配白,梁墨溼溼黐黏壁。南宮先生來自,惠地送我四玄圭。我沒有鵲返回鸞回字,我沒有用金章玉句子。得到您這送端怎麼樣,兀者得靴僧能髢。怎能玉案雙鳴璫,金刀繡段底物補償。送似龍涎香心字,爲您建立雲繞第二窗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

墨家的流老蒲仙,碧梧彩花和麝香烟。华阳黑水煎如胶似漆,太阴玄霜作品肌骨。龙尾磨肌肤喝老鼠需要,落点漆儿儿不如。夷甫清瞳光敌人天,一见到墨卿惊失去自己。后来夔川有梁果,你来黔川有吴老。也追赶时喜欢得到名望,最后为蒲生竖起降旗。吴滋往往黑配白,梁墨湿湿黐黏壁。南宫先生来自,惠地送我四玄圭。我没有鹊返回鸾回字,我没有用金章玉句子。得到您这送端怎么样,兀者得靴僧能髢。怎能玉案双鸣珰,金刀绣段底物补偿。送似龙涎香心字,为您建立云绕第二窗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考墨家的流老蒲仙,碧梧彩花和麝香菸。華陽黑水煎如膠似漆,太陰玄霜作品肌骨。龍尾磨肌膚喝老鼠需要,落點漆兒兒不如。夷甫清瞳光敵人天,一見到墨卿驚失去自己。後來夔川有梁果,你來黔川有吳老。也追趕時喜歡得到名望,最後爲蒲生豎起降旗。吳滋往往黑配白,梁墨溼溼黐黏壁。南宮先生來自,惠地送我四玄圭。我沒有鵲返回鸞回字,我沒有用金章玉句子。得到您這送端怎麼樣,兀者得靴僧能髢。怎能玉案雙鳴璫,金刀繡段底物補償。送似龍涎香心字,爲您建立雲繞第二窗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表