谢尤延之提举郎中自山间惠访长句 謝尤延之提舉郎中自山間惠訪長句

xiè yóu yán zhī tí jǔ láng zhōng zì shān jiān huì fǎng zhǎng jù

杨万里 楊萬里

yáng wàn lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

huáinán使shǐzhělángguānxīngruìguāngzhújīngqīng

píngshēngpánggōngchénglìngzhéquè齿chǐyíng

jiāoyóuyúnsànbiétóngshězhūlángbànwèi

èrlǎoháijiāngliǎngbìnshuāngsāngèngzhòngduìdēng

xiàngláinángōnglíngjǐnduīnánchuāngběichuāngtáokāi

xiānshēngsòngshīshéléishìrénjiānlái

shànténgrǎnchūméihuāshìméihuāhuāshì

niánjīnyàoyíngōushishīkǒngfēi

qiūfēngjiǔbiāntíngzhǔrénzuìxǐng

nóngnéngtòngyǐnyǐnyǐnyǐnwàngxíng

bìnjīnshuāngxīnshuǐgōngmíngniàn

nóngguīluóshānhuìshānláisuìxiāngèrqiān

淮南使者郎官星,瑞光夜烛荆溪清。

平生庞公不入城,令我折却屐齿迎。

交游云散别如雨,同舍诸郎半为土。

二老还将两鬓霜,三更重对孤灯语。

向来南宫绫锦堆,南窗北窗桃李开。

先生诵诗舌起雷,一字不似人间来。

剡藤染出梅花赋,句似梅花花似句。

几年金钥秘银钩,玉匙不施恐飞去。

秋风呼酒荷边亭,主人自醉客自醒。

侬能痛饮渠不饮,饮与不饮俱忘形。

鬓今如霜心如水,功名一念扶不起。

侬归螺山渠惠山,来岁相思二千里。

淮南使者郎官星,瑞光夜燭荊溪清。

平生龐公不入城,令我折卻屐齒迎。

交遊雲散別如雨,同舍諸郎半爲土。

二老還將兩鬢霜,三更重對孤燈語。

向來南宮綾錦堆,南窗北窗桃李開。

先生誦詩舌起雷,一字不似人間來。

剡藤染出梅花賦,句似梅花花似句。

幾年金鑰祕銀鉤,玉匙不施恐飛去。

秋風呼酒荷邊亭,主人自醉客自醒。

儂能痛飲渠不飲,飲與不飲俱忘形。

鬢今如霜心如水,功名一念扶不起。

儂歸螺山渠惠山,來歲相思二千里。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

淮南派遣的郎官星,瑞光夜烛荆溪清。平生庞公不入城,让我折断了鞋业迎接。交游说散别如雨,同舍各半数为土。二老还将两鬓霜,三个更加重对孤灯语。刚才南宫绫锦堆,南窗北窗桃李开。先生背诵诗舌打雷,一个字不似人间来。剡藤染出梅花赋,句象梅花花似句。几年金钥秘银钩,玉匙不用担心飞走了。秋风叫酒荷叶边亭,主人从酒醉客人自己醒来。侬能喝得她不喝酒,饮酒和不喝都忘记形。鬓角现在如霜心如水,功名一念扶不起。侬回到螺山渠惠山,来年相思二千里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淮南派遣的郎官星,瑞光夜燭荊溪清。平生龐公不入城,讓我折斷了鞋業迎接。交遊說散別如雨,同舍各半數爲土。二老還將兩鬢霜,三個更加重對孤燈語。剛纔南宮綾錦堆,南窗北窗桃李開。先生背誦詩舌打雷,一個字不似人間來。剡藤染出梅花賦,句象梅花花似句。幾年金鑰祕銀鉤,玉匙不用擔心飛走了。秋風叫酒荷葉邊亭,主人從酒醉客人自己醒來。儂能喝得她不喝酒,飲酒和不喝都忘記形。鬢角現在如霜心如水,功名一念扶不起。儂回到螺山渠惠山,來年相思二千里。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

淮南派遣的郎官星,瑞光夜烛荆溪清。平生庞公不入城,让我折断了鞋业迎接。交游说散别如雨,同舍各半数为土。二老还将两鬓霜,三个更加重对孤灯语。刚才南宫绫锦堆,南窗北窗桃李开。先生背诵诗舌打雷,一个字不似人间来。剡藤染出梅花赋,句象梅花花似句。几年金钥秘银钩,玉匙不用担心飞走了。秋风叫酒荷叶边亭,主人从酒醉客人自己醒来。侬能喝得她不喝酒,饮酒和不喝都忘记形。鬓角现在如霜心如水,功名一念扶不起。侬回到螺山渠惠山,来年相思二千里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淮南派遣的郎官星,瑞光夜燭荊溪清。平生龐公不入城,讓我折斷了鞋業迎接。交遊說散別如雨,同舍各半數爲土。二老還將兩鬢霜,三個更加重對孤燈語。剛纔南宮綾錦堆,南窗北窗桃李開。先生背誦詩舌打雷,一個字不似人間來。剡藤染出梅花賦,句象梅花花似句。幾年金鑰祕銀鉤,玉匙不用擔心飛走了。秋風叫酒荷葉邊亭,主人從酒醉客人自己醒來。儂能喝得她不喝酒,飲酒和不喝都忘記形。鬢角現在如霜心如水,功名一念扶不起。儂回到螺山渠惠山,來年相思二千里。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表