已过胥口将近钓台 已過胥口將近釣臺

yǐ guò xū kǒu jiāng jìn diào tái

杨万里 楊萬里

yáng wàn lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

shuìjīnluàntóujīnbǎizhéhén

fānduānfēngjǐnchuánshuǐshēngxuān

kǒuyuānlàngyántāndiàochùcūn

yīnxínghái访fǎnglǎonéngyán

睡起衣襟乱,头巾百折痕。

帆端风色紧,船底水声喧。

胥口冤余浪,严滩钓处村。

因行还访古,故老莫能言。

睡起衣襟亂,頭巾百摺痕。

帆端風色緊,船底水聲喧。

胥口冤餘浪,嚴灘釣處村。

因行還訪古,故老莫能言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

睡起衣襟乱,头巾百褶痕。帆端风色紧,船底流水声喧哗。胥口冤枉我浪,严滩钓鱼的地方村。因行返回访问古,所以我不能说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考睡起衣襟亂,頭巾百褶痕。帆端風色緊,船底流水聲喧譁。胥口冤枉我浪,嚴灘釣魚的地方村。因行返回訪問古,所以我不能說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

睡起衣襟乱,头巾百褶痕。帆端风色紧,船底流水声喧哗。胥口冤枉我浪,严滩钓鱼的地方村。因行返回访问古,所以我不能说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考睡起衣襟亂,頭巾百褶痕。帆端風色緊,船底流水聲喧譁。胥口冤枉我浪,嚴灘釣魚的地方村。因行返回訪問古,所以我不能說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表