人月圆 人月圓

rén yuè yuán

杨无咎 楊無咎

yáng wú jiù · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngyānnèntòujiāoxiāo

xiāngféngqiěrényuándàiyuèmǎndānxiāo

lànyóushèngshǎnggāodēnghuǒdǐngfèishēngxiāo

niánsānbǎiliùshíyuànzhǎngshìjīnxiāo

风和日蒲余烟嫩,测测透鲛绡。

相逢且喜,人圆玳席,月满丹霄。

烂游胜赏,高低灯火,鼎沸笙箫。

一年三百六十日,愿长似今宵。

風和日蒲餘煙嫩,測測透鮫綃。

相逢且喜,人圓玳席,月滿丹霄。

爛遊勝賞,高低燈火,鼎沸笙簫。

一年三百六十日,願長似今宵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风和太阳在我烟嫩,测测透鲛绡。相逢又高兴,人圆华席,月满丹霄。烂游胜赏,高低灯,鼎沸笙箫。一年三百六十天,愿长像今晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風和太陽在我煙嫩,測測透鮫綃。相逢又高興,人圓華席,月滿丹霄。爛遊勝賞,高低燈,鼎沸笙簫。一年三百六十天,願長像今晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了风和日丽、烟雾缭绕的景象,表达了诗人与友人相聚、共赏美景的喜悦之情。'鲛绡'指薄如蝉翼的丝绸,此处形容烟雾之轻柔。'玳席'指精美的席子,代指宴会。'丹霄'指天空。'烂游'指畅游,尽情游玩。'鼎沸'形容热闹非凡。诗中表达了诗人希望时光停留,让美好的时光永恒的愿望。本詩描繪了風和日麗、煙霧繚繞的景象,表達了詩人與友人相聚、共賞美景的喜悅之情。'鮫綃'指薄如蟬翼的絲綢,此處形容煙霧之輕柔。'玳席'指精美的席子,代指宴會。'丹霄'指天空。'爛遊'指暢遊,盡情遊玩。'鼎沸'形容熱鬧非凡。詩中表達了詩人希望時光停留,讓美好的時光永恆的願望。

赏析

风和太阳在我烟嫩,测测透鲛绡。相逢又高兴,人圆华席,月满丹霄。烂游胜赏,高低灯,鼎沸笙箫。一年三百六十天,愿长像今晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風和太陽在我煙嫩,測測透鮫綃。相逢又高興,人圓華席,月滿丹霄。爛遊勝賞,高低燈,鼎沸笙簫。一年三百六十天,願長像今晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表