乌夜啼 烏夜啼

wū yè tí

杨无咎 楊無咎

yáng wú jiù · sòng

标签: 诗词詩詞

jìnzhěndiànxīnliáng

chūzhǎng

yòushìjīnghuíhǎomèngqiāochuāng

jiāngnánwàng

jiāngběiwàng

shuǐmángmáng

yíngjīnqīnglèibànxiāng

不禁枕簟新凉。

夜初长。

又是惊回好梦、叶敲窗。

江南望。

江北望。

水茫茫。

赢得一襟清泪、伴余香。

不禁枕簟新涼。

夜初長。

又是驚回好夢、葉敲窗。

江南望。

江北望。

水茫茫。

贏得一襟清淚、伴餘香。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不禁止枕垫新凉。夜初长。又是惊回好梦、叶敲窗。江往南。江北望。水茫茫。赢得一襟清泪、伴多香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不禁止枕墊新涼。夜初長。又是驚回好夢、葉敲窗。江往南。江北望。水茫茫。贏得一襟清淚、伴多香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

枕簟:竹席;新凉:初秋的凉爽;惊回:惊醒;叶敲窗:树叶敲打窗户的声音;江南望:望着江南的方向;江北望:望着江北的方向;水茫茫:水面上一片辽阔;赢得:得到;一襟清泪:满襟的清泪;伴余香:伴随着余香。枕簟:竹蓆;新涼:初秋的涼爽;驚回:驚醒;葉敲窗:樹葉敲打窗戶的聲音;江南望:望着江南的方向;江北望:望着江北的方向;水茫茫:水面上一片遼闊;贏得:得到;一襟清淚:滿襟的清淚;伴餘香:伴隨着餘香。

赏析

不禁止枕垫新凉。夜初长。又是惊回好梦、叶敲窗。江往南。江北望。水茫茫。赢得一襟清泪、伴多香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不禁止枕墊新涼。夜初長。又是驚回好夢、葉敲窗。江往南。江北望。水茫茫。贏得一襟清淚、伴多香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表