永遇乐 永遇樂
鸳瓦霜明,绣帘烟暖,和气容与。
云想衣裳,风清环珮,拥翠娥扶步。
蓬山远别,仙班知是,有客旧同俦侣。
B146来到、人间又也,爱他相门荣遇。
清秋菊在,小春梅绽,正是年华好处。
酒满瑶觞,歌翻金缕,莫放行云去。
已随夫贵,仍因儿显,两国看封齐楚。
此时对、生朝听我,却称寿语。
鴛瓦霜明,繡簾煙暖,和氣容與。
雲想衣裳,風清環珮,擁翠娥扶步。
蓬山遠別,仙班知是,有客舊同儔侶。
B146來到、人間又也,愛他相門榮遇。
清秋菊在,小春梅綻,正是年華好處。
酒滿瑤觴,歌翻金縷,莫放行雲去。
已隨夫貴,仍因兒顯,兩國看封齊楚。
此時對、生朝聽我,卻稱壽語。
分享
译文
鸳瓦霜明,绣帘烟暖,和气容和。云想衣裳,风清环佩,拥翠娥扶步。蓬山远别,仙班知道这,有客人过去与同行伴侣。 B146来到、人间又啊,爱其他相门荣誉礼遇。清秋菊在,小春梅绽线,正是年华好处。酒满美酒,歌翻金丝,没有放行说去。已经随着丈夫富贵,并利用儿显,两个国家看封为齐国和楚国。此时回答、生日让我,但祝寿语。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴛瓦霜明,繡簾煙暖,和氣容和。雲想衣裳,風清環佩,擁翠娥扶步。蓬山遠別,仙班知道這,有客人過去與同行伴侶。 B146來到、人間又啊,愛其他相門榮譽禮遇。清秋菊在,小春梅綻線,正是年華好處。酒滿美酒,歌翻金絲,沒有放行說去。已經隨着丈夫富貴,並利用兒顯,兩個國家看封爲齊國和楚國。此時回答、生日讓我,但祝壽語。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
《永遇乐》是宋代词人杨无咎的作品。词中描绘了华丽的宫廷景象,通过对服饰、环境的描写,展现了词人对美好生活的向往。‘蓬山远别’、‘仙班知是’等句,运用了神话传说,表达了对过去美好时光的怀念。‘酒满瑶觞,歌翻金缕’等句,则描绘了宴会的欢乐气氛。整首词情感丰富,意境优美,展现了词人的才华和对生活的热爱。《永遇樂》是宋代詞人楊無咎的作品。詞中描繪了華麗的宮廷景象,通過對服飾、環境的描寫,展現了詞人對美好生活的嚮往。‘蓬山遠別’、‘仙班知是’等句,運用了神話傳說,表達了對過去美好時光的懷念。‘酒滿瑤觴,歌翻金縷’等句,則描繪了宴會的歡樂氣氛。整首詞情感豐富,意境優美,展現了詞人的才華和對生活的熱愛。
赏析
鸳瓦霜明,绣帘烟暖,和气容和。云想衣裳,风清环佩,拥翠娥扶步。蓬山远别,仙班知道这,有客人过去与同行伴侣。 B146来到、人间又啊,爱其他相门荣誉礼遇。清秋菊在,小春梅绽线,正是年华好处。酒满美酒,歌翻金丝,没有放行说去。已经随着丈夫富贵,并利用儿显,两个国家看封为齐国和楚国。此时回答、生日让我,但祝寿语。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴛瓦霜明,繡簾煙暖,和氣容和。雲想衣裳,風清環佩,擁翠娥扶步。蓬山遠別,仙班知道這,有客人過去與同行伴侶。 B146來到、人間又啊,愛其他相門榮譽禮遇。清秋菊在,小春梅綻線,正是年華好處。酒滿美酒,歌翻金絲,沒有放行說去。已經隨着丈夫富貴,並利用兒顯,兩個國家看封爲齊國和楚國。此時回答、生日讓我,但祝壽語。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考