玉楼春(茶) 玉樓春(茶)

yù lóu chūn chá

杨无咎 楊無咎

yáng wú jiù · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǔlánwèifàngbīnpéngsàn

jiǎnbīngjiàoxuánniǎn

diàogāochūchéngjiàngòngjīngyínzuò线xiàn

zhīqíngfēiqiǎn

níngníngshūwǎnmiàn

mǎnchángmiányàotīngzhěnbiānyánruǎn

酒阑未放宾朋散。

自拣冰芽教旋碾。

调膏初喜玉成泥,溅沫共惊银作线。

已知于我情非浅。

不必宁宁书木宛面。

满尝乞得夜无眠,要听枕边言语软。

酒闌未放賓朋散。

自揀冰芽教旋碾。

調膏初喜玉成泥,濺沫共驚銀作線。

已知於我情非淺。

不必寧寧書木宛面。

滿嘗乞得夜無眠,要聽枕邊言語軟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

酒阑没有放和朋友散。自己拣芽进行旋转碾冰。调脂开始喜欢玉成泥,水花四溅和惊银作线。已经知道在我情不是浅。不必宁宁信木弯面。满曾经请求得到夜无眠,要听枕边话软。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考酒闌沒有放和朋友散。自己揀芽進行旋轉碾冰。調脂開始喜歡玉成泥,水花四濺和驚銀作線。已經知道在我情不是淺。不必寧寧信木彎面。滿曾經請求得到夜無眠,要聽枕邊話軟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

酒阑:酒宴将尽;宾朋:宾客朋友;冰芽:指茶叶;旋碾:反复碾磨;调膏:调制茶膏;玉成泥:形容茶膏细腻如泥;溅沫:茶水溅起的水花;银作线:茶水溅起的水花如银丝;宁宁:安静;书木宛面:书写在木板上;满尝:尽情品尝;乞得:求得;夜无眠:整夜无法入睡。酒闌:酒宴將盡;賓朋:賓客朋友;冰芽:指茶葉;旋碾:反覆碾磨;調膏:調製茶膏;玉成泥:形容茶膏細膩如泥;濺沫:茶水濺起的水花;銀作線:茶水濺起的水花如銀絲;寧寧:安靜;書木宛面:書寫在木板上;滿嘗:盡情品嚐;乞得:求得;夜無眠:整夜無法入睡。

赏析

酒阑没有放和朋友散。自己拣芽进行旋转碾冰。调脂开始喜欢玉成泥,水花四溅和惊银作线。已经知道在我情不是浅。不必宁宁信木弯面。满曾经请求得到夜无眠,要听枕边话软。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考酒闌沒有放和朋友散。自己揀芽進行旋轉碾冰。調脂開始喜歡玉成泥,水花四濺和驚銀作線。已經知道在我情不是淺。不必寧寧信木彎面。滿曾經請求得到夜無眠,要聽枕邊話軟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表