雨中花令 雨中花令
堪惆怅红尘千里。
恨死拨、浮名浮利。
欠我温存,少伊撋就,两处悬悬地。
拟待归来伏不是。
更与问、孤眠子细。
月照纱窗,晓灯残梦,可日煞恶滋味。
堪惆悵紅塵千里。
恨死撥、浮名浮利。
欠我溫存,少伊撋就,兩處懸懸地。
擬待歸來伏不是。
更與問、孤眠子細。
月照紗窗,曉燈殘夢,可日煞惡滋味。
分享
译文
忍受惆怅红尘千里。遗憾死拨、浮名名利。欠我温保存,小伊撋到,两处悬念地。拟待归来被不正确。更与询问、孤眠仔细。月亮照纱窗,晓灯残梦,可以说很讨厌滋味。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考忍受惆悵紅塵千里。遺憾死撥、浮名名利。欠我溫保存,小伊撋到,兩處懸念地。擬待歸來被不正確。更與詢問、孤眠仔細。月亮照紗窗,曉燈殘夢,可以說很討厭滋味。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗表达了诗人对红尘浮世的无奈与惆怅,以及对名利的厌恶。诗中‘欠我温存,少伊撋就’表现了诗人对爱人陪伴的渴望,而‘孤眠子细’则透露出孤独寂寞的心情。‘月照纱窗,晓灯残梦’描绘了一幅凄美的画面,凸显了诗人内心的痛苦。本詩表達了詩人對紅塵浮世的無奈與惆悵,以及對名利的厭惡。詩中‘欠我溫存,少伊撋就’表現了詩人對愛人陪伴的渴望,而‘孤眠子細’則透露出孤獨寂寞的心情。‘月照紗窗,曉燈殘夢’描繪了一幅悽美的畫面,凸顯了詩人內心的痛苦。
赏析
忍受惆怅红尘千里。遗憾死拨、浮名名利。欠我温保存,小伊撋到,两处悬念地。拟待归来被不正确。更与询问、孤眠仔细。月亮照纱窗,晓灯残梦,可以说很讨厌滋味。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考忍受惆悵紅塵千里。遺憾死撥、浮名名利。欠我溫保存,小伊撋到,兩處懸念地。擬待歸來被不正確。更與詢問、孤眠仔細。月亮照紗窗,曉燈殘夢,可以說很討厭滋味。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考