雨中花(中秋) 雨中花(中秋)
雨霁云收,风高露冷,银河万里波澄。
正冰轮初见,玉斧修成。
还是一年,凭栏望处,对景愁生。
想姮娥应念,待久西厢,为可中庭。
翻思皓彩,未如微暗,向人多少深情。
长记得、墙阴密语,花底潜行。
饮散频羞烛影,梦余常怯窗明。
此时此意,有谁曾问,月白风清。
雨霽雲收,風高露冷,銀河萬里波澄。
正冰輪初見,玉斧修成。
還是一年,憑欄望處,對景愁生。
想姮娥應念,待久西廂,爲可中庭。
翻思皓彩,未如微暗,向人多少深情。
長記得、牆陰密語,花底潛行。
飲散頻羞燭影,夢餘常怯窗明。
此時此意,有誰曾問,月白風清。
分享
译文
雨霁云收,风高露冷,银河里水波澄清。正冰轮开始出现,玉斧修成。还是一年,凭栏眺望处,对景愁生。想姮娥应考虑,等待久西厢,为可中庭。翻思皓彩,没有像微小暗淡,向多少人深情。长记得、墙阴密话,花底下偷偷地走。喝散频带来烛影,梦中我常常害怕窗明。这意,有谁曾问,现在月如此亮,风如此清。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨霽雲收,風高露冷,銀河裏水波澄清。正冰輪開始出現,玉斧修成。還是一年,憑欄眺望處,對景愁生。想姮娥應考慮,等待久西廂,爲可中庭。翻思皓彩,沒有像微小暗淡,向多少人深情。長記得、牆陰密話,花底下偷偷地走。喝散頻帶來燭影,夢中我常常害怕窗明。這意,有誰曾問,現在月如此亮,風如此清。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
雨霁云收:雨停云散,天空放晴。冰轮:指月亮。玉斧:古代神话中月亮由玉斧所修成。姮娥:即嫦娥,传说中月宫中的仙女。翻思:反复思考。皓彩:明亮的光彩。长记得:永远记得。饮散:宴会结束。梦余:梦醒之后。月白风清:形容夜晚月光皎洁,风清气爽的美好景象。雨霽雲收:雨停雲散,天空放晴。冰輪:指月亮。玉斧:古代神話中月亮由玉斧所修成。姮娥:即嫦娥,傳說中月宮中的仙女。翻思:反覆思考。皓彩:明亮的光彩。長記得:永遠記得。飲散:宴會結束。夢餘:夢醒之後。月白風清:形容夜晚月光皎潔,風清氣爽的美好景象。
赏析
雨霁云收,风高露冷,银河里水波澄清。正冰轮开始出现,玉斧修成。还是一年,凭栏眺望处,对景愁生。想姮娥应考虑,等待久西厢,为可中庭。翻思皓彩,没有像微小暗淡,向多少人深情。长记得、墙阴密话,花底下偷偷地走。喝散频带来烛影,梦中我常常害怕窗明。这意,有谁曾问,现在月如此亮,风如此清。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨霽雲收,風高露冷,銀河裏水波澄清。正冰輪開始出現,玉斧修成。還是一年,憑欄眺望處,對景愁生。想姮娥應考慮,等待久西廂,爲可中庭。翻思皓彩,沒有像微小暗淡,向多少人深情。長記得、牆陰密話,花底下偷偷地走。喝散頻帶來燭影,夢中我常常害怕窗明。這意,有誰曾問,現在月如此亮,風如此清。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考