鹧鸪天 鷓鴣天
蕙性柔情忒可怜。
盈盈真是女中仙。
披图一见春风面,携手疑同玳瑁筵。
挥象管,擘蛮笺。
等闲写就碧云篇。
风流意态犹难画,潇洒襟怀怎许传。
蕙性柔情忒可憐。
盈盈真是女中仙。
披圖一見春風面,攜手疑同玳瑁筵。
揮象管,擘蠻箋。
等閒寫就碧雲篇。
風流意態猶難畫,瀟灑襟懷怎許傳。
分享
译文
蕙性格温柔情感忒可怜。盈盈真是女人中的仙。披图一看到春风面,携手怀疑同玳瑁席。指挥大象管,把蛮笺。等闲写好碧云篇。风度神态还很难画,潇洒襟怀怎允许传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕙性格溫柔情感忒可憐。盈盈真是女人中的仙。披圖一看到春風面,攜手懷疑同玳瑁席。指揮大象管,把蠻箋。等閒寫好碧雲篇。風度神態還很難畫,瀟灑襟懷怎允許傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
蕙性柔情:指女性温柔贤淑的气质。披图:展开画卷。挥象管:用毛笔写字。擘蛮笺:撕开书写用的纸张。等闲:随便,轻易。碧云篇:指美丽的诗篇。风流意态:指风雅的情态。潇洒襟怀:指旷达的胸怀。玳瑁筵:指盛大的宴会。蕙性柔情:指女性溫柔賢淑的氣質。披圖:展開畫卷。揮象管:用毛筆寫字。擘蠻箋:撕開書寫用的紙張。等閒:隨便,輕易。碧雲篇:指美麗的詩篇。風流意態:指風雅的情態。瀟灑襟懷:指曠達的胸懷。玳瑁筵:指盛大的宴會。
赏析
蕙性格温柔情感忒可怜。盈盈真是女人中的仙。披图一看到春风面,携手怀疑同玳瑁席。指挥大象管,把蛮笺。等闲写好碧云篇。风度神态还很难画,潇洒襟怀怎允许传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕙性格溫柔情感忒可憐。盈盈真是女人中的仙。披圖一看到春風面,攜手懷疑同玳瑁席。指揮大象管,把蠻箋。等閒寫好碧雲篇。風度神態還很難畫,瀟灑襟懷怎允許傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考