白杨路 白楊路
残枝败叶几沾春,莫问栽培迹已陈。
细雨斜风恨无力,萧萧满路更愁人。
殘枝敗葉幾沾春,莫問栽培跡已陳。
細雨斜風恨無力,蕭蕭滿路更愁人。
分享
译文
残枝败叶几乎沾春,莫问栽培过程已经提出。细雨斜风遗憾没有努力,萧萧满路更愁人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考殘枝敗葉幾乎沾春,莫問栽培過程已經提出。細雨斜風遺憾沒有努力,蕭蕭滿路更愁人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
残枝败叶:指树木的枯枝败叶。沾春:沾染春天的气息。莫问:不要问。栽培:指树木的生长。迹已陈:痕迹已经消失。细雨斜风:细雨和斜风。恨无力:心中充满遗憾和无力感。萧萧:形容风吹树叶的声音。满路:遍布整条道路。更愁人:更加让人感到愁闷。殘枝敗葉:指樹木的枯枝敗葉。沾春:沾染春天的氣息。莫問:不要問。栽培:指樹木的生長。跡已陳:痕跡已經消失。細雨斜風:細雨和斜風。恨無力:心中充滿遺憾和無力感。蕭蕭:形容風吹樹葉的聲音。滿路:遍佈整條道路。更愁人:更加讓人感到愁悶。
赏析
残枝败叶几乎沾春,莫问栽培过程已经提出。细雨斜风遗憾没有努力,萧萧满路更愁人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考殘枝敗葉幾乎沾春,莫問栽培過程已經提出。細雨斜風遺憾沒有努力,蕭蕭滿路更愁人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考