次韵和宗人安期见贺恩命之什 次韻和宗人安期見賀恩命之什

cì yùn hé zōng rén ān qī jiàn hè ēn mìng zhī shén

杨亿 楊億

yáng yì · sòng

标签: 诗词詩詞

fēnbānxiǎoxiángluánquēzhípángliánfèngchí

cǎixiánzhàohǎofēngshídòngwànniánzhī

lēizhōngcánguīwǎnchēngwényuánhènchí

shìzōngxīnbèichūntángmèngchèxīnshī

分班晓入翔鸾阙,直阁旁连浴凤池。

彩笔闲批五色诏,好风时动万年枝。

勒移钟阜惭归晚,称疾文园恨思迟。

何事吾宗心倍喜,春塘梦彻寄新诗。

分班曉入翔鸞闕,直閣旁連浴鳳池。

彩筆閒批五色詔,好風時動萬年枝。

勒移鍾阜慚歸晚,稱疾文園恨思遲。

何事吾宗心倍喜,春塘夢徹寄新詩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

分班晓入翔鸾网,直阁旁边连着凤池。彩色笔闲批五色诏令,好风时动万年枝。勒把钟阜惭愧回家晚,称病文园恨思迟。什么事我宗心加倍高兴,春塘梦彻寄新诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分班曉入翔鸞網,直閣旁邊連着鳳池。彩色筆閒批五色詔令,好風時動萬年枝。勒把鍾阜慚愧回家晚,稱病文園恨思遲。什麼事我宗心加倍高興,春塘夢徹寄新詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

分班:分列班次。晓:早晨。翔鸾阙:高大的宫阙。直阁:禁卫军。浴凤池:池塘。彩笔:指写作。五色诏:五彩斑斓的诏书。好风:和煦的风。万年枝:常青树。勒移:勒石记功。钟阜:钟山,指山名。归晚:归来的晚。称疾:借口生病。文园:指文学园林。恨思迟:遗憾思考迟缓。吾宗:我们的家族。心倍喜:心中加倍欢喜。春塘:春天的池塘。梦彻:梦醒。寄新诗:寄送新的诗作。分班:分列班次。曉:早晨。翔鸞闕:高大的宮闕。直閣:禁衛軍。浴鳳池:池塘。彩筆:指寫作。五色詔:五彩斑斕的詔書。好風:和煦的風。萬年枝:常青樹。勒移:勒石記功。鍾阜:鐘山,指山名。歸晚:歸來的晚。稱疾:藉口生病。文園:指文學園林。恨思遲:遺憾思考遲緩。吾宗:我們的家族。心倍喜:心中加倍歡喜。春塘:春天的池塘。夢徹:夢醒。寄新詩:寄送新的詩作。

赏析

分班晓入翔鸾网,直阁旁边连着凤池。彩色笔闲批五色诏令,好风时动万年枝。勒把钟阜惭愧回家晚,称病文园恨思迟。什么事我宗心加倍高兴,春塘梦彻寄新诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分班曉入翔鸞網,直閣旁邊連着鳳池。彩色筆閒批五色詔令,好風時動萬年枝。勒把鍾阜慚愧回家晚,稱病文園恨思遲。什麼事我宗心加倍高興,春塘夢徹寄新詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表