弟偁归乡 弟偁歸鄉
吾家文雅占关西,五十年来桂两枝。
突弁后生还可畏,籯金素业未应衰。
江湖去为思鲈脍,雾雨还归养豹姿。
摩厉词锋莫中辍,惊人专听一鸣时。
吾家文雅佔關西,五十年來桂兩枝。
突弁後生還可畏,籯金素業未應衰。
江湖去爲思鱸膾,霧雨還歸養豹姿。
摩厲詞鋒莫中輟,驚人專聽一鳴時。
分享
译文
我们家文学占关西,五十年来桂两枝。突弁年轻还可怕,籯金素业不应减弱。江湖去为思鲈鱼鱼片,雾雨回来养豹形态。激励词前锋没有中止,惊慌人专门听一鸣时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我們家文學佔關西,五十年來桂兩枝。突弁年輕還可怕,籯金素業不應減弱。江湖去爲思鱸魚魚片,霧雨回來養豹形態。激勵詞前鋒沒有中止,驚慌人專門聽一鳴時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中提到‘文雅占关西’,指杨家文雅之风盛行于关西地区。‘桂两枝’比喻杨家兄弟都有杰出成就。‘突弁后生’指年轻一代,‘籯金素业’指家传的财富和事业。‘思鲈脍’表示思念家乡的美食。‘养豹姿’比喻弟偁归乡后仍保持威武之姿。‘摩厉词锋’指磨砺自己的文采,‘一鸣时’指等待时机一鸣惊人。詩中提到‘文雅佔關西’,指楊家文雅之風盛行於關西地區。‘桂兩枝’比喻楊家兄弟都有傑出成就。‘突弁後生’指年輕一代,‘籯金素業’指家傳的財富和事業。‘思鱸膾’表示思念家鄉的美食。‘養豹姿’比喻弟偁歸鄉後仍保持威武之姿。‘摩厲詞鋒’指磨礪自己的文采,‘一鳴時’指等待時機一鳴驚人。
赏析
我们家文学占关西,五十年来桂两枝。突弁年轻还可怕,籯金素业不应减弱。江湖去为思鲈鱼鱼片,雾雨回来养豹形态。激励词前锋没有中止,惊慌人专门听一鸣时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我們家文學佔關西,五十年來桂兩枝。突弁年輕還可怕,籯金素業不應減弱。江湖去爲思鱸魚魚片,霧雨回來養豹形態。激勵詞前鋒沒有中止,驚慌人專門聽一鳴時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考