胡小著克顺知录州惠安县兼过南昌别墅 胡小著克順知錄州惠安縣兼過南昌別墅

hú xiǎo zhù kè shùn zhī lù zhōu huì ān xiàn jiān guò nán chāng bié shù

杨亿 楊億

yáng yì · sòng

标签: 诗词詩詞

píngmíngshùjiǎnxiàlántáihǎixiànmíngqínbiànzhìcái

yànshuōfēngchénzhùjīngluòtānkànxuělàngjiàpénglái

chǔjiāngguīkuàisuíànyánzhúbēi

tōngjiùjīngquēzàiliáodōngshǎopáihuái

平明束简下兰台,海县鸣琴变滞才。

厌说风尘住京洛,贪看雪浪架蓬莱。

楚江归思鲈鱼鲙,随岸离筵竹叶杯。

通德旧居旌阙在,辽东鹤驭少徘徊。

平明束簡下蘭臺,海縣鳴琴變滯才。

厭說風塵住京洛,貪看雪浪架蓬萊。

楚江歸思鱸魚鱠,隨岸離筵竹葉杯。

通德舊居旌闕在,遼東鶴馭少徘徊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黎明束筒下兰台,海县鸣琴变化停滞才能。满足对风尘住京洛,贪婪看雪是架在蓬莱。楚江归思鲈鱼鲙,随着两岸离座竹叶杯。通德旧居专用网在,辽东鹤管少徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黎明束筒下蘭臺,海縣鳴琴變化停滯才能。滿足對風塵住京洛,貪婪看雪是架在蓬萊。楚江歸思鱸魚鱠,隨着兩岸離座竹葉杯。通德舊居專用網在,遼東鶴管少徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描述了诗人杨亿在胡小著克顺知录州惠安县兼过南昌别墅时的所见所感。首联‘平明束简下兰台,海县鸣琴变滞才’描绘了诗人清晨离开官职的场景,‘束简’指整理文书,‘兰台’是古代的文书档案库,‘海县’指惠安县,‘鸣琴’表示治理有方,‘滞才’指才能被埋没。颔联‘厌说风尘住京洛,贪看雪浪架蓬莱’表达了诗人对官场生活的厌倦和对自然美景的向往。颈联‘楚江归思鲈鱼鲙,随岸离筵竹叶杯’写诗人思念故乡,享受别离时的宴饮。尾联‘通德旧居旌阙在,辽东鹤驭少徘徊’提到诗人对友人的怀念和对其升迁的祝愿。本詩描述了詩人楊億在胡小著克順知錄州惠安縣兼過南昌別墅時的所見所感。首聯‘平明束簡下蘭臺,海縣鳴琴變滯才’描繪了詩人清晨離開官職的場景,‘束簡’指整理文書,‘蘭臺’是古代的文書檔案庫,‘海縣’指惠安縣,‘鳴琴’表示治理有方,‘滯才’指才能被埋沒。頷聯‘厭說風塵住京洛,貪看雪浪架蓬萊’表達了詩人對官場生活的厭倦和對自然美景的嚮往。頸聯‘楚江歸思鱸魚鱠,隨岸離筵竹葉杯’寫詩人思念故鄉,享受別離時的宴飲。尾聯‘通德舊居旌闕在,遼東鶴馭少徘徊’提到詩人對友人的懷念和對其升遷的祝願。

赏析

黎明束筒下兰台,海县鸣琴变化停滞才能。满足对风尘住京洛,贪婪看雪是架在蓬莱。楚江归思鲈鱼鲙,随着两岸离座竹叶杯。通德旧居专用网在,辽东鹤管少徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黎明束筒下蘭臺,海縣鳴琴變化停滯才能。滿足對風塵住京洛,貪婪看雪是架在蓬萊。楚江歸思鱸魚鱠,隨着兩岸離座竹葉杯。通德舊居專用網在,遼東鶴管少徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表