黄觉东游 黃覺東遊
乡关迢递数千里,场屋蹉跎二十年。
三献犹垂卞和泪,几人先著祖生鞭。
风尘漫索长安米,禾黍全荒负郭田。
关外贤豪遍投分,赵囊回日满金钱。
鄉關迢遞數千裏,場屋蹉跎二十年。
三獻猶垂卞和淚,幾人先著祖生鞭。
風塵漫索長安米,禾黍全荒負郭田。
關外賢豪遍投分,趙囊回日滿金錢。
分享
译文
家乡迢递几千里,考场磋跎二十年。三献还垂卞和泪,几人先著祖生鞭。风尘弥漫索长安米,庄稼全荒近郊土地。关外贤豪到处丢分,赵囊回日满金钱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家鄉迢遞幾千裏,考場磋跎二十年。三獻還垂卞和淚,幾人先著祖生鞭。風塵瀰漫索長安米,莊稼全荒近郊土地。關外賢豪到處丟分,趙囊回日滿金錢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过描写诗人长期客居他乡、科举失意的经历,表达了对故乡的思念和人生的感慨。'乡关迢递'指远离故乡,'场屋蹉跎'指科举考试的失落,'卞和泣血'比喻忠贞不渝,'祖生鞭'指勇往直前的精神,'风尘漫索长安米'形容生活艰辛,'禾黍全荒负郭田'指家园荒芜,'关外贤豪遍投分'指各地贤才纷纷投奔,'赵囊回日满金钱'比喻功成名就。本詩通過描寫詩人長期客居他鄉、科舉失意的經歷,表達了對故鄉的思念和人生的感慨。'鄉關迢遞'指遠離故鄉,'場屋蹉跎'指科舉考試的失落,'卞和泣血'比喻忠貞不渝,'祖生鞭'指勇往直前的精神,'風塵漫索長安米'形容生活艱辛,'禾黍全荒負郭田'指家園荒蕪,'關外賢豪遍投分'指各地賢才紛紛投奔,'趙囊回日滿金錢'比喻功成名就。
赏析
家乡迢递几千里,考场磋跎二十年。三献还垂卞和泪,几人先著祖生鞭。风尘弥漫索长安米,庄稼全荒近郊土地。关外贤豪到处丢分,赵囊回日满金钱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家鄉迢遞幾千裏,考場磋跎二十年。三獻還垂卞和淚,幾人先著祖生鞭。風塵瀰漫索長安米,莊稼全荒近郊土地。關外賢豪到處丟分,趙囊回日滿金錢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考