灵岳 靈嶽

líng yuè

杨亿 楊億

yáng yì · sòng

标签: 诗词詩詞

língyuèbiāozhēndiéfēngfēn

téngluóànxiānxuéyuánniǎohàirénqún

báidàoqiānniánzàixiànliúwànfēn

hàntánqiūxiǎncéngjūn

灵岳标真牒,孤峰入紫氛。

藤萝暗仙穴,猿鸟骇人群。

白道千年在,县流万壑分。

汉坛秋藓驳,曾祀武夷君。

靈嶽標真牒,孤峯入紫氛。

藤蘿暗仙穴,猿鳥駭人羣。

白道千年在,縣流萬壑分。

漢壇秋蘚駁,曾祀武夷君。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

灵岳标真碟,孤峰入紫气氛。藤萝暗神仙洞穴,这鸟害怕人群。白道千年在,县流万壑分。汉坛秋藓反驳,曾祭祀武夷君。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考靈嶽標真碟,孤峯入紫氣氛。藤蘿暗神仙洞穴,這鳥害怕人羣。白道千年在,縣流萬壑分。漢壇秋蘚反駁,曾祭祀武夷君。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

灵岳:指灵山,传说中的仙山。真牒:真实的记录。紫氛:紫色的云雾。藤萝:指藤蔓植物。仙穴:神仙居住的洞穴。猿鸟:指猴子和鸟类。白道:白色的道路。县流:河流。万壑:形容山谷众多。汉坛:古代帝王祭祀的地方。秋藓:秋天的苔藓。曾祀:曾经祭祀。武夷君:指武夷山的山神。靈嶽:指靈山,傳說中的仙山。真牒:真實的記錄。紫氛:紫色的雲霧。藤蘿:指藤蔓植物。仙穴:神仙居住的洞穴。猿鳥:指猴子和鳥類。白道:白色的道路。縣流:河流。萬壑:形容山谷衆多。漢壇:古代帝王祭祀的地方。秋蘚:秋天的苔蘚。曾祀:曾經祭祀。武夷君:指武夷山的山神。

赏析

灵岳标真碟,孤峰入紫气氛。藤萝暗神仙洞穴,这鸟害怕人群。白道千年在,县流万壑分。汉坛秋藓反驳,曾祭祀武夷君。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考靈嶽標真碟,孤峯入紫氣氛。藤蘿暗神仙洞穴,這鳥害怕人羣。白道千年在,縣流萬壑分。漢壇秋蘚反駁,曾祭祀武夷君。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表