蝶恋花 蝶戀花

dié liàn huā

杨泽民 词牌:蝶恋花 楊澤民 词牌:蝶戀花

yáng zé mín · sòng

标签: 诗词詩詞

chūncánhuāxièhòu

luòqīngyíngdiǎndiǎn穿chuānfēngyǒu

nóng绿yīnzhōngrénmàijiǔ

liángshēngshàndōutíngshǒu

yīngfēitòu

yàoyǒngqīng姿chúshìpíngcáixiù

wǎngzhōulángwèichàngshǒu

jīnjiānggāoyùnzhòngfānjiù

寂莫春残花谢后。

落絮轻盈,点点穿风牖。

浓绿阴中人卖酒。

凉生午扇都停手。

叶密啼莺飞不透。

要咏清姿,除是凭才秀。

往日周郎为唱首。

今将高韵重翻旧。

寂莫春殘花謝後。

落絮輕盈,點點穿風牖。

濃綠陰中人賣酒。

涼生午扇都停手。

葉密啼鶯飛不透。

要詠清姿,除是憑才秀。

往日周郎爲唱首。

今將高韻重翻舊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寂莫春残花谢后。落絮轻盈,点点穿过风窗。浓绿色的阴影中的人买酒。凉生午扇都停下手。叶密啼莺飞不透。要清姿吟,除非是凭才能秀。过去周郎为唱首。现在将高雅重翻旧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寂莫春殘花謝後。落絮輕盈,點點穿過風窗。濃綠色的陰影中的人買酒。涼生午扇都停下手。葉密啼鶯飛不透。要清姿吟,除非是憑才能秀。過去周郎爲唱首。現在將高雅重翻舊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

寂莫:寂静凄凉。春残:春天即将过去。花谢:花朵凋谢。落絮:飘落的柳絮。轻盈:轻柔飘逸。穿风牖:穿过窗户。浓绿阴中:茂密的绿树阴凉处。午扇:中午时候的扇子。叶密:树叶茂密。啼莺:啼叫的莺鸟。飞不透:飞不进去。清姿:清秀的姿态。才秀:才华横溢。周郎:指古代著名的才子周瑜。高韵:高雅的韵味。翻旧:重新创作。寂莫:寂靜淒涼。春殘:春天即將過去。花謝:花朵凋謝。落絮:飄落的柳絮。輕盈:輕柔飄逸。穿風牖:穿過窗戶。濃綠陰中:茂密的綠樹陰涼處。午扇:中午時候的扇子。葉密:樹葉茂密。啼鶯:啼叫的鶯鳥。飛不透:飛不進去。清姿:清秀的姿態。才秀:才華橫溢。周郎:指古代著名的才子周瑜。高韻:高雅的韻味。翻舊:重新創作。

赏析

寂莫春残花谢后。落絮轻盈,点点穿过风窗。浓绿色的阴影中的人买酒。凉生午扇都停下手。叶密啼莺飞不透。要清姿吟,除非是凭才能秀。过去周郎为唱首。现在将高雅重翻旧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寂莫春殘花謝後。落絮輕盈,點點穿過風窗。濃綠色的陰影中的人買酒。涼生午扇都停下手。葉密啼鶯飛不透。要清姿吟,除非是憑才能秀。過去周郎爲唱首。現在將高雅重翻舊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表