正朝上左相张燕公 正朝上左相張燕公
岁去愁终在,春还命不来。
长吁问丞相,东阁几时开。
歲去愁終在,春還命不來。
長吁問丞相,東閣幾時開。
分享
译文
每年去愁始终在,春季返回命令不来。长吁问丞相,东阁几时开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每年去愁始終在,春季返回命令不來。長吁問丞相,東閣幾時開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
岁去愁终在:岁月流逝,忧愁始终伴随着我。春还命不来:春天回来了,但我的命运却依然没有改变。长吁问丞相:我长叹一声,向丞相询问。东阁几时开:东阁,指宰相的官署,我询问宰相何时能再次开放,即何时能再次见到宰相。歲去愁終在:歲月流逝,憂愁始終伴隨着我。春還命不來:春天回來了,但我的命運卻依然沒有改變。長吁問丞相:我長嘆一聲,向丞相詢問。東閣幾時開:東閣,指宰相的官署,我詢問宰相何時能再次開放,即何時能再次見到宰相。
赏析
每年去愁始终在,春季返回命令不来。长吁问丞相,东阁几时开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每年去愁始終在,春季返回命令不來。長吁問丞相,東閣幾時開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考