夜渡江(一作柳中庸诗) 夜渡江(一作柳中庸詩)
夜渚带浮烟,苍茫晦远天。
舟轻不觉动,缆急始知牵。
听草遥寻岸,闻香暗识莲。
唯看孤帆影,常似客心悬。
夜渚帶浮煙,蒼茫晦遠天。
舟輕不覺動,纜急始知牽。
聽草遙尋岸,聞香暗識蓮。
唯看孤帆影,常似客心懸。
分享
译文
晚上边带浮烟,苍茫晦远天。船轻不觉动,锁定紧才知道拉。听草逼寻岸,闻香识莲花暗。只看孤帆影,通常像他心里悬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上邊帶浮煙,蒼茫晦遠天。船輕不覺動,鎖定緊才知道拉。聽草逼尋岸,聞香識蓮花暗。只看孤帆影,通常像他心裏懸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了夜晚江面上的景象,‘夜渚’指夜晚的江边,‘浮烟’指江面上的水汽,‘苍茫晦远天’形容天空的昏暗。‘舟轻不觉动’表现了船的轻盈,‘缆急始知牵’则说明船行时缆绳紧绷。‘听草遥寻岸’和‘闻香暗识莲’通过听觉和嗅觉描绘了江边的景色。‘唯看孤帆影’和‘常似客心悬’则表达了诗人对旅途的感慨和孤寂之情。詩中描繪了夜晚江面上的景象,‘夜渚’指夜晚的江邊,‘浮煙’指江面上的水汽,‘蒼茫晦遠天’形容天空的昏暗。‘舟輕不覺動’表現了船的輕盈,‘纜急始知牽’則說明船行時纜繩緊繃。‘聽草遙尋岸’和‘聞香暗識蓮’通過聽覺和嗅覺描繪了江邊的景色。‘唯看孤帆影’和‘常似客心懸’則表達了詩人對旅途的感慨和孤寂之情。
赏析
晚上边带浮烟,苍茫晦远天。船轻不觉动,锁定紧才知道拉。听草逼寻岸,闻香识莲花暗。只看孤帆影,通常像他心里悬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上邊帶浮煙,蒼茫晦遠天。船輕不覺動,鎖定緊才知道拉。聽草逼尋岸,聞香識蓮花暗。只看孤帆影,通常像他心裏懸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考