春日闲居 春日閒居
居止日萧条,庭前唯药苗。
身闲眠自久,眼荖视还遥。
檐燕酬莺语,邻花杂絮飘。
客来无酒饮,搔首掷空瓢。
居止日蕭條,庭前唯藥苗。
身閒眠自久,眼荖視還遙。
檐燕酬鶯語,鄰花雜絮飄。
客來無酒飲,搔首擲空瓢。
分享
译文
生活日益萧条,庭前只有药苗。身闲睡自己很久,眼荖看还远远。檐燕莺语酬谢,邻居花杂絮飘飞。客人来不喝酒,搔首弄姿扔在空中飘摇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生活日益蕭條,庭前只有藥苗。身閒睡自己很久,眼荖看還遠遠。檐燕鶯語酬謝,鄰居花雜絮飄飛。客人來不喝酒,搔首弄姿扔在空中飄搖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
萧条:凄凉、冷落。药苗:药草。荖:草名。檐燕:燕子在屋檐上。酬:以言语应答。莺语:黄鹂的鸣叫声。杂絮飘:柳絮随风飘散。客来无酒饮:客人来访却没有酒招待。搔首掷空瓢:焦急地挠头,把空瓢扔在地上。蕭條:淒涼、冷落。藥苗:藥草。荖:草名。檐燕:燕子在屋檐上。酬:以言語應答。鶯語:黃鸝的鳴叫聲。雜絮飄:柳絮隨風飄散。客來無酒飲:客人來訪卻沒有酒招待。搔首擲空瓢:焦急地撓頭,把空瓢扔在地上。
赏析
生活日益萧条,庭前只有药苗。身闲睡自己很久,眼荖看还远远。檐燕莺语酬谢,邻居花杂絮飘飞。客人来不喝酒,搔首弄姿扔在空中飘摇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生活日益蕭條,庭前只有藥苗。身閒睡自己很久,眼荖看還遠遠。檐燕鶯語酬謝,鄰居花雜絮飄飛。客人來不喝酒,搔首弄姿扔在空中飄搖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考