过天津桥晴望 過天津橋晴望

guò tiān jīn qiáo qíng wàng

姚合 姚合

yáo hé · táng

标签: 诗词詩詞

xiánjīnqiáoshànghánguāngdòngyuǎnlín

huánggōngduìsōngdǐngqīngluòguànchéngxīn

xuěchūqíngchūrénjiāxiàngwǎnshēn

cóngwángzàigǎotiānbǎozhìjīn

闲立津桥上,寒光动远林。

皇宫对嵩顶,清洛贯城心。

雪路初晴出,人家向晚深。

自从王在镐,天宝至如今。

閒立津橋上,寒光動遠林。

皇宮對嵩頂,清洛貫城心。

雪路初晴出,人家向晚深。

自從王在鎬,天寶至如今。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

闲立津桥上,寒冷光动远林。皇宫对嵩山山顶,清洛贯城心。雪路刚晴出来,人家傍晚深。从武王在镐京,天宝到现在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒立津橋上,寒冷光動遠林。皇宮對嵩山山頂,清洛貫城心。雪路剛晴出來,人家傍晚深。從武王在鎬京,天寶到現在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

津桥:天津桥;寒光:寒冷的光芒;嵩顶:嵩山的山顶;清洛:清澈的洛水;雪路:雪后的道路;王在镐:指唐朝皇帝在镐京(今西安);天宝:唐朝年号,指唐玄宗时期。津橋:天津橋;寒光:寒冷的光芒;嵩頂:嵩山的山頂;清洛:清澈的洛水;雪路:雪後的道路;王在鎬:指唐朝皇帝在鎬京(今西安);天寶:唐朝年號,指唐玄宗時期。

赏析

闲立津桥上,寒冷光动远林。皇宫对嵩山山顶,清洛贯城心。雪路刚晴出来,人家傍晚深。从武王在镐京,天宝到现在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒立津橋上,寒冷光動遠林。皇宮對嵩山山頂,清洛貫城心。雪路剛晴出來,人家傍晚深。從武王在鎬京,天寶到現在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表