和李十二舍人、裴四二舍人两阁老酬白少傅见寄 和李十二舍人、裴四二舍人兩閣老酬白少傅見寄
罢草王言星岁久,嵩高山色日相亲。
萧条雨夜吟连晓,
撩乱花时看尽春。
此世逍遥应独得,古来闲散有谁邻。
林中长老呼居士,天下书生仰达人。
酒挈数瓶杯亦阔,
诗成千首语皆新。
纶闱并命诚宜贺,不念衰年寄上频。
罷草王言星歲久,嵩高山色日相親。
蕭條雨夜吟連曉,
撩亂花時看盡春。
此世逍遙應獨得,古來閒散有誰鄰。
林中長老呼居士,天下書生仰達人。
酒挈數瓶杯亦闊,
詩成千首語皆新。
綸闈並命誠宜賀,不念衰年寄上頻。
分享
译文
罢除草王说星长期,嵩高山色彩日益亲近。萧条下夜晚吟诵连晓,撩乱花时间看尽春。这世逍遥应能,自古以来闲散有谁邻居。林中长老叫居士,天下书生抬头通达的人。酒带着几瓶杯也宽,诗千首句都新成。纶考场并命令应该祝贺,不想年老寄上频繁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考罷除草王說星長期,嵩高山色彩日益親近。蕭條下夜晚吟誦連曉,撩亂花時間看盡春。這世逍遙應能,自古以來閒散有誰鄰居。林中長老叫居士,天下書生抬頭通達的人。酒帶着幾瓶杯也寬,詩千首句都新成。綸考場並命令應該祝賀,不想年老寄上頻繁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
嵩高山色:指嵩山的美景。萧条:形容雨夜的凄凉。撩乱:形容花开的繁盛。逍遥:自由自在。闲散:清闲散淡。纶闱:指朝廷。并命:同时被任命。衰年:晚年。寄上频:频繁寄来。嵩高山色:指嵩山的美景。蕭條:形容雨夜的淒涼。撩亂:形容花開的繁盛。逍遙:自由自在。閒散:清閒散淡。綸闈:指朝廷。並命:同時被任命。衰年:晚年。寄上頻:頻繁寄來。
赏析
罢除草王说星长期,嵩高山色彩日益亲近。萧条下夜晚吟诵连晓,撩乱花时间看尽春。这世逍遥应能,自古以来闲散有谁邻居。林中长老叫居士,天下书生抬头通达的人。酒带着几瓶杯也宽,诗千首句都新成。纶考场并命令应该祝贺,不想年老寄上频繁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考罷除草王說星長期,嵩高山色彩日益親近。蕭條下夜晚吟誦連曉,撩亂花時間看盡春。這世逍遙應能,自古以來閒散有誰鄰居。林中長老叫居士,天下書生抬頭通達的人。酒帶着幾瓶杯也寬,詩千首句都新成。綸考場並命令應該祝賀,不想年老寄上頻繁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考