和郑相演杨尚书蜀中唱和诗 和鄭相演楊尚書蜀中唱和詩
天福坤维厚,忠贤拥节旄。
江同渭滨远,山似傅岩高。
元气符才格,文星照笔毫。
五言全丽则,六义出风骚。
圣日麻双下,洪炉柄共操。
宠荣连雨露,先后比萧曹。
唱绝时难和,吟多客讵劳。
四方虽纸贵,谁怕费钱刀。
天福坤維厚,忠賢擁節旄。
江同渭濱遠,山似傅巖高。
元氣符才格,文星照筆毫。
五言全麗則,六義出風騷。
聖日麻雙下,洪爐柄共操。
寵榮連雨露,先後比蕭曹。
唱絕時難和,吟多客詎勞。
四方雖紙貴,誰怕費錢刀。
分享
译文
天福坤维厚,魏忠贤拥有军权。江同渭水之滨远,山似乎傅岩高。元气符才能格,文星照笔毫。五言全丽则,“六义”出风骚。圣日麻两下,熔炉柄一起操。荣宠连雨水,先后与萧何、曹参。唱绝时很难和,在许多客人怎么辛苦。四方虽然纸贵,谁怕花钱刀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天福坤維厚,魏忠賢擁有軍權。江同渭水之濱遠,山似乎傅巖高。元氣符才能格,文星照筆毫。五言全麗則,“六義”出風騷。聖日麻兩下,熔爐柄一起操。榮寵連雨水,先後與蕭何、曹參。唱絕時很難和,在許多客人怎麼辛苦。四方雖然紙貴,誰怕花錢刀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中赞扬了郑相演杨尚书的忠诚与才能,同时描绘了江山的壮丽景色,表达了对文学成就的赞美。'五言全丽则,六义出风骚'意指五言诗的优美和六义的风雅。'麻双下'指的是古代皇帝的圣旨,'洪炉柄共操'比喻共同掌握国家大权。'纸贵'形容作品广受欢迎,'费钱刀'则表达了创作不易但价值不菲的态度。詩中讚揚了鄭相演楊尚書的忠誠與才能,同時描繪了江山的壯麗景色,表達了對文學成就的讚美。'五言全麗則,六義出風騷'意指五言詩的優美和六義的風雅。'麻雙下'指的是古代皇帝的聖旨,'洪爐柄共操'比喻共同掌握國家大權。'紙貴'形容作品廣受歡迎,'費錢刀'則表達了創作不易但價值不菲的態度。
赏析
天福坤维厚,魏忠贤拥有军权。江同渭水之滨远,山似乎傅岩高。元气符才能格,文星照笔毫。五言全丽则,“六义”出风骚。圣日麻两下,熔炉柄一起操。荣宠连雨水,先后与萧何、曹参。唱绝时很难和,在许多客人怎么辛苦。四方虽然纸贵,谁怕花钱刀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天福坤維厚,魏忠賢擁有軍權。江同渭水之濱遠,山似乎傅巖高。元氣符才能格,文星照筆毫。五言全麗則,“六義”出風騷。聖日麻兩下,熔爐柄一起操。榮寵連雨水,先後與蕭何、曹參。唱絕時很難和,在許多客人怎麼辛苦。四方雖然紙貴,誰怕花錢刀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考