嘉川驿楼晚望 嘉川驛樓晚望

jiā chuān yì lóu wǎn wàng

姚鹄 姚鵠

yáo gǔ · táng

标签: 诗词詩詞

lóuhánjiāngshàngkāiliánduìcuìwēi

xiéyángzhūlǐngsēngguī

chuāngjiǒngyúnchōngtīngyáoniǎobèifēi

shuíyánzuòduōjuànwàng

楼压寒江上,开帘对翠微。

斜阳诸岭暮,古渡一僧归。

窗迥云冲起,汀遥鸟背飞。

谁言坐多倦,目极自忘机。

樓壓寒江上,開簾對翠微。

斜陽諸嶺暮,古渡一僧歸。

窗迥雲衝起,汀遙鳥背飛。

誰言坐多倦,目極自忘機。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

楼压冷江上,打开窗帘回答翠微。斜阳诸岭晚,古代渡过一僧人归。窗迥说冲起,汀遥鸟背飞。谁说坐多疲倦,极目自己忘记机。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樓壓冷江上,打開窗簾回答翠微。斜陽諸嶺晚,古代渡過一僧人歸。窗迥說衝起,汀遙鳥背飛。誰說坐多疲倦,極目自己忘記機。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

寒江:寒冷的江河。翠微:青绿色的山色。诸岭:众多的小山。古渡:古老的渡口。汀:水边的沙滩。背飞:背对着飞去。忘机:忘记世俗的烦恼。寒江:寒冷的江河。翠微:青綠色的山色。諸嶺:衆多的小山。古渡:古老的渡口。汀:水邊的沙灘。背飛:背對着飛去。忘機:忘記世俗的煩惱。

赏析

楼压冷江上,打开窗帘回答翠微。斜阳诸岭晚,古代渡过一僧人归。窗迥说冲起,汀遥鸟背飞。谁说坐多疲倦,极目自己忘记机。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樓壓冷江上,打開窗簾回答翠微。斜陽諸嶺晚,古代渡過一僧人歸。窗迥說衝起,汀遙鳥背飛。誰說坐多疲倦,極目自己忘記機。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表