野寺寓居即事二首 野寺寓居即事二首

yě sì yù jū jí shì èr shǒu

姚鹄 姚鵠

yáo gǔ · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

nánshāndāngchūbànyánshí

kànyuǎnsēngláixiánchí

chuāngmíngyúnyǐngduàntíngxiǎoshùyīn

chùxīnliánchuí

gèngyǒudāngtíngwéizhéchuáng

bànsēngqīngxiǎnduìbáiyúnchuāng

míngshēngqiánlǐnghúnyuǎnjiāng

shāzhōubàncǎofēibáishuāngshuāng

南山色当户,初日半檐时。

鹤去卧看远,僧来嫌起迟。

窗明云影断,庭晓树阴移。

何处题新句,连溪密叶垂。

古寺更何有,当庭唯折幢。

伴僧青藓榻,对雨白云窗。

暝色生前岭,离魂隔远江。

沙洲半藜草,飞鹭白双双。

南山色當戶,初日半檐時。

鶴去臥看遠,僧來嫌起遲。

窗明雲影斷,庭曉樹陰移。

何處題新句,連溪密葉垂。

古寺更何有,當庭唯折幢。

伴僧青蘚榻,對雨白雲窗。

暝色生前嶺,離魂隔遠江。

沙洲半藜草,飛鷺白雙雙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南山色当户,第一天半檐时。鹤去躺在床上看远,僧人来怀疑起晚。窗明云影断,庭院晓树荫移。哪里写新句,连溪密叶垂。古寺又有什么,当家庭只有折幢。伴僧人青藓床,对下白云窗。夜色生前岭,离灵魂远离江。沙洲半藜草,飞鹭白双双。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南山色當戶,第一天半檐時。鶴去躺在牀上看遠,僧人來懷疑起晚。窗明雲影斷,庭院曉樹蔭移。哪裏寫新句,連溪密葉垂。古寺又有什麼,當家庭只有折幢。伴僧人青蘚牀,對下白雲窗。夜色生前嶺,離靈魂遠離江。沙洲半藜草,飛鷺白雙雙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了诗人在野寺寓居时的所见所感。首联写南山景色和初升的太阳,颔联写鹤去僧来,颈联写窗明云影和树阴移动,尾联写题诗和新句。诗中运用了丰富的意象,如南山、鹤、僧、窗、云影、树阴、新句等,展现了诗人闲适的生活情趣和对自然的热爱。這首詩描繪了詩人在野寺寓居時的所見所感。首聯寫南山景色和初升的太陽,頷聯寫鶴去僧來,頸聯寫窗明雲影和樹陰移動,尾聯寫題詩和新句。詩中運用了豐富的意象,如南山、鶴、僧、窗、雲影、樹陰、新句等,展現了詩人閒適的生活情趣和對自然的熱愛。

赏析

南山色当户,第一天半檐时。鹤去躺在床上看远,僧人来怀疑起晚。窗明云影断,庭院晓树荫移。哪里写新句,连溪密叶垂。古寺又有什么,当家庭只有折幢。伴僧人青藓床,对下白云窗。夜色生前岭,离灵魂远离江。沙洲半藜草,飞鹭白双双。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南山色當戶,第一天半檐時。鶴去躺在牀上看遠,僧人來懷疑起晚。窗明雲影斷,庭院曉樹蔭移。哪裏寫新句,連溪密葉垂。古寺又有什麼,當家庭只有折幢。伴僧人青蘚牀,對下白雲窗。夜色生前嶺,離靈魂遠離江。沙洲半藜草,飛鷺白雙雙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表