颍川客舍 潁川客舍

yǐng chuān kè shě

姚揆 姚揆

yáo kuí · táng

标签: 诗词詩詞

qínjiànshàngxiányóushuígòngfāngzūnhuàchàngchóu

xiāngmèngyǒushíshēngzhěnshàng

qíngzhōngzàiméitóu

yúntuōjiǎoliántiānshùjiāshēngràojùnliú

huíshǒujīngguīwèikānyínyánglóu

素琴孤剑尚闲游,谁共芳尊话唱酬。

乡梦有时生枕上,

客情终日在眉头。

云拖雨脚连天去,树夹河声绕郡流。

回首帝京归未得,不堪吟倚夕阳楼。

素琴孤劍尚閒遊,誰共芳尊話唱酬。

鄉夢有時生枕上,

客情終日在眉頭。

雲拖雨腳連天去,樹夾河聲繞郡流。

回首帝京歸未得,不堪吟倚夕陽樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

素琴我剑还是游手好闲,谁共芬芳酒话唱酬。乡梦有时发生在枕头上,客情整天在眉头。说拖下脚连上天去,在夹河声绕郡流。回首京城归未得,不能在靠着夕阳楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考素琴我劍還是遊手好閒,誰共芬芳酒話唱酬。鄉夢有時發生在枕頭上,客情整天在眉頭。說拖下腳連上天去,在夾河聲繞郡流。回首京城歸未得,不能在靠着夕陽樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘诗人在颍川客舍的闲适生活和客居他乡的孤独愁绪,表达了对故乡的思念和对归途的渴望。诗中‘素琴孤剑’暗示诗人虽身闲心远,但仍怀揣着壮志未酬的情感;‘乡梦’、‘客情’等词直接抒发了诗人对家乡的思念;‘云拖雨脚’、‘树夹河声’等描绘了颍川的景色,烘托了诗人的情感。最后两句‘回首帝京归未得,不堪吟倚夕阳楼’直抒胸臆,表达了对京城生活的向往和未能归去的无奈。本詩通過描繪詩人在潁川客舍的閒適生活和客居他鄉的孤獨愁緒,表達了對故鄉的思念和對歸途的渴望。詩中‘素琴孤劍’暗示詩人雖身閒心遠,但仍懷揣着壯志未酬的情感;‘鄉夢’、‘客情’等詞直接抒發了詩人對家鄉的思念;‘雲拖雨腳’、‘樹夾河聲’等描繪了潁川的景色,烘托了詩人的情感。最後兩句‘回首帝京歸未得,不堪吟倚夕陽樓’直抒胸臆,表達了對京城生活的嚮往和未能歸去的無奈。

赏析

素琴我剑还是游手好闲,谁共芬芳酒话唱酬。乡梦有时发生在枕头上,客情整天在眉头。说拖下脚连上天去,在夹河声绕郡流。回首京城归未得,不能在靠着夕阳楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考素琴我劍還是遊手好閒,誰共芬芳酒話唱酬。鄉夢有時發生在枕頭上,客情整天在眉頭。說拖下腳連上天去,在夾河聲繞郡流。回首京城歸未得,不能在靠着夕陽樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表