赠古朴相士 贈古樸相士
巧夫纵诞争说相,口角澜翻如剪样。
眼中元不识英奇,随世炎凉分下上。
贡谀乞得贵人诗,红签彩轴珍携持。
未遭穷士或有赠,烂在酱瓿问不知。
如斯等辈真肉眼,砂里精金岂能拣。
古朴相士却不然,品题每在未遇前。
前时赠诗纸欲朽,逢人夸张不去手。
古朴相士真识人,识人须要当贱贫。
信知巧者尽虚伪,惟有朴者全天淳。
愿君终身如此朴,俗态高低不须学。
巧夫縱誕爭說相,口角瀾翻如剪樣。
眼中元不識英奇,隨世炎涼分下上。
貢諛乞得貴人詩,紅籤彩軸珍攜持。
未遭窮士或有贈,爛在醬瓿問不知。
如斯等輩真肉眼,砂裏精金豈能揀。
古樸相士卻不然,品題每在未遇前。
前時贈詩紙欲朽,逢人誇張不去手。
古樸相士真識人,識人須要當賤貧。
信知巧者盡虛僞,惟有樸者全天淳。
願君終身如此樸,俗態高低不須學。
分享
译文
技巧如果放纵争辩说相,嘴角澜翻和剪样。眼中元不懂英奇,随着世炎凉分上下。阿谀奉承乞得贵人诗,红签彩轴珍带着。没有遇到穷士有的赠,烂在酱瓿问不知道。这样等真肉眼,砂里精金怎能挑选。古朴相人士却不这样,品评每在没有遇到前。前些时候赠诗纸要腐烂,逢人夸张不离手。古朴相人士真正认识的人,认识的人必须要当贫贱。信知技巧的人都虚伪,只有老实的全天然淳朴。愿你终身如此朴实,社会形态高低不需要学习。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考技巧如果放縱爭辯說相,嘴角瀾翻和剪樣。眼中元不懂英奇,隨着世炎涼分上下。阿諛奉承乞得貴人詩,紅籤彩軸珍帶着。沒有遇到窮士有的贈,爛在醬瓿問不知道。這樣等真肉眼,砂裏精金怎能挑選。古樸相人士卻不這樣,品評每在沒有遇到前。前些時候贈詩紙要腐爛,逢人誇張不離手。古樸相人士真正認識的人,認識的人必須要當貧賤。信知技巧的人都虛僞,只有老實的全天然淳樸。願你終身如此樸實,社會形態高低不需要學習。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过对‘巧夫’和‘古朴相士’的对比,赞扬了古朴相士的识人能力和坚守本分的品质。‘巧夫’指那些善于谄媚、迎合权贵的人,而‘古朴相士’则是指真正有识见的人。诗中用‘眼中元不识英奇’、‘随世炎凉分下上’等句,讽刺了巧夫们的势利和虚伪。‘古朴相士’则被描绘为在未遇之前就能识别人才,且不因贫富而改变对人的评价。最后,诗人表达了对古朴相士品质的赞美和对自身人生态度的坚持。本詩通過對‘巧夫’和‘古樸相士’的對比,讚揚了古樸相士的識人能力和堅守本分的品質。‘巧夫’指那些善於諂媚、迎合權貴的人,而‘古樸相士’則是指真正有識見的人。詩中用‘眼中元不識英奇’、‘隨世炎涼分下上’等句,諷刺了巧夫們的勢利和虛僞。‘古樸相士’則被描繪爲在未遇之前就能識別人才,且不因貧富而改變對人的評價。最後,詩人表達了對古樸相士品質的讚美和對自身人生態度的堅持。
赏析
技巧如果放纵争辩说相,嘴角澜翻和剪样。眼中元不懂英奇,随着世炎凉分上下。阿谀奉承乞得贵人诗,红签彩轴珍带着。没有遇到穷士有的赠,烂在酱瓿问不知道。这样等真肉眼,砂里精金怎能挑选。古朴相人士却不这样,品评每在没有遇到前。前些时候赠诗纸要腐烂,逢人夸张不离手。古朴相人士真正认识的人,认识的人必须要当贫贱。信知技巧的人都虚伪,只有老实的全天然淳朴。愿你终身如此朴实,社会形态高低不需要学习。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考技巧如果放縱爭辯說相,嘴角瀾翻和剪樣。眼中元不懂英奇,隨着世炎涼分上下。阿諛奉承乞得貴人詩,紅籤彩軸珍帶着。沒有遇到窮士有的贈,爛在醬瓿問不知道。這樣等真肉眼,砂裏精金怎能挑選。古樸相人士卻不這樣,品評每在沒有遇到前。前些時候贈詩紙要腐爛,逢人誇張不離手。古樸相人士真正認識的人,認識的人必須要當貧賤。信知技巧的人都虛僞,只有老實的全天然淳樸。願你終身如此樸實,社會形態高低不需要學習。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考