南歌子 南歌子
舍,席间作
金谷貂蝉侣,东山锦绣丛。
管弦丝竹醉东风。
漫逐流莺飞舞、乱红中。
清赏吾人事,诗情我辈钟。
藤萝欲上更支筇。
笑指壶天烟绕、斗城东。
舍,席間作
金谷貂蟬侶,東山錦繡叢。
管絃絲竹醉東風。
漫逐流鶯飛舞、亂紅中。
清賞吾人事,詩情我輩鍾。
藤蘿欲上更支筇。
笑指壺天煙繞、斗城東。
分享
译文
除了,席上作金谷貂蝉伴侣,东山锦绣丛中。管弦乐队醉东风。漫逐流莺飞舞、乱红中。清赏我人事,诗情我们钟。藤萝想上再支拐杖。笑着指着壶天烟绕、斗城东。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考除了,席上作金谷貂蟬伴侶,東山錦繡叢中。管絃樂隊醉東風。漫逐流鶯飛舞、亂紅中。清賞我人事,詩情我們鍾。藤蘿想上再支柺杖。笑着指着壺天煙繞、斗城東。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
金谷:指晋代石崇的金谷园,代指富贵之地。貂蝉:美女,此处指歌女。东山:指东晋谢安隐居之地,代指隐逸之地。管弦丝竹:泛指音乐。东风:春风。流莺:黄莺。清赏:欣赏美景。藤萝:指紫藤萝。支筇:拄拐杖。壶天:指天空。斗城东:指城东的斗星。金谷:指晉代石崇的金谷園,代指富貴之地。貂蟬:美女,此處指歌女。東山:指東晉謝安隱居之地,代指隱逸之地。管絃絲竹:泛指音樂。東風:春風。流鶯:黃鶯。清賞:欣賞美景。藤蘿:指紫藤蘿。支筇:拄柺杖。壺天:指天空。斗城東:指城東的鬥星。
赏析
除了,席上作金谷貂蝉伴侣,东山锦绣丛中。管弦乐队醉东风。漫逐流莺飞舞、乱红中。清赏我人事,诗情我们钟。藤萝想上再支拐杖。笑着指着壶天烟绕、斗城东。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考除了,席上作金谷貂蟬伴侶,東山錦繡叢中。管絃樂隊醉東風。漫逐流鶯飛舞、亂紅中。清賞我人事,詩情我們鍾。藤蘿想上再支柺杖。笑着指着壺天煙繞、斗城東。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考